Exemples d’usage de "sufferance bill" en anglais avec traduction en russe

<>
Bill wrote the letter. Билл написал письмо.
I still can't help feeling you're only doing it under sufferance. Меня не покидает чувство, что ты это лишь терпеливо сносишь.
John is cleverer than Bill. Джон умнее, чем Билл.
England shall repent his folly, see his weakness, and admire our sufferance. Английский король раскается в своём безумье, увидев свою слабость, и изумится нашему долготерпению.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
I have her on sufferance only. Она у меня только с молчаливого согласия.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
The visa is granted by the Police at the request of a foreigner who intends to stay in the CR for a purpose that requires more than 3 months, unless the residence is on sufferance or for the purpose of temporary protection. Эта виза выдается в полиции по просьбе иностранца, намеревающегося пробыть в ЧР с целью, требующей более 3 месяцев, в том случае, если его пребывание в стране не продиктовано гуманитарными соображениями или соображениями временной защиты.
Bill, answer the door. Билл, открой дверь.
I haven't seen Bill for a long time. Я давно не видел Билла.
If anyone can do it bill can. Уж если кто и сможет, так это Билл.
Tom paid the bill. Том заплатил по счёту.
Bill can ride a bicycle. Билл может ездить на велосипеде.
Bill seems to be stuck on Mary. Похоже, Билл запал на Мэри.
I can run as fast as Bill. Я могу бежать также быстро как Билл.
The opposition party put forward a bill to reduce income tax. Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
Bill is a great fighter. Билл - отличный боец.
Bill replaced Jim as captain. Бил заменил Джима в роли капитана.
Bill often fails to keep his word. Билл часто не отвечает за базар.
Bill never fails to send a birthday present to his mother. Биллу всегда удаётся послать матери подарок на день рождения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !