Sentence examples of "suggested colour" in English
It was suggested to use the same background colour for all photos.
Было предложено использовать для всех фотографий один и тот же цвет фона.
In its proposal for a new Act, the committee suggested a provision that prohibits discrimination based on race, religion, colour, nationality or ethnic origin.
В свои предложения к новому закону комитет включил положения о запрещении дискриминации по признакам расы, религии, цвета кожи, национальности или этнического происхождения.
Since it can be difficult to distinguish a mutant from the mother variety, and also with the aim of shortening the list, the delegation suggested reducing the list to 15 varietal groups, which are easier to identify and which can be assigned distinct colour qualifications.
С учетом возможных трудностей с выявлением различий между сортом/мутантом и материнским сортом и с целью сократить перечень делегация предложила ограничить его 15 группами сортов, которые легче поддаются определению и для которых можно установить присущие только им признаки окраски.
Mexico suggested that necessary measures be taken in the labour sphere that to prevent and punish any discrimination on the basis of any prejudice such as race, colour, sex, language, religion, nationality or national or ethnic origin.
Мексика предложила принять необходимые меры в сфере труда для предотвращения и пресечения всех форм дискриминации по любым таким признакам, как признаки расы, цвета кожи, пола, языка, религии, гражданства или национального либо этнического происхождения.
The Sub-Commission suggested that the World Conference focus, inter alia, on situations of racism, racial discrimination, xenophobia, related intolerance and ethnic conflict and other patterns of discrimination that are based on race, colour, descent, national or ethnic origin or gender, as well as on the topics of:
Подкомиссия предложила, чтобы Всемирная конференция сосредоточила свое внимание, в частности, на ситуациях расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, а также этнического конфликта и на других видах дискриминации, которые проводятся по признаку расы, цвета кожи, социального, национального или этнического происхождения или пола, а также на следующих темах:
The Special Rapporteur suggested that the World Conference should be utilized as a forum to focus attention on the situation of migrants and their families in order to enhance respect for the basic human rights of migrants, whether in a regular or irregular situation, and regardless of their colour, race or origin.
Специальный докладчик отметила, что Всемирная конференция должна быть использована в качестве основного форума для акцентирования внимания на положении мигрантов и их семей, с тем чтобы усилить соблюдение основных прав человека мигрантов, независимо от того, является ли их положение ординарным или неординарным, и независимо от их цвета кожи, расы и происхождения.
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert