Usage examples of "suing" in English with translation to Russian

<>
Andy Button is suing you and the network for wrongful termination. Энди Кнопка предъявил иск тебе и всей сети за неправомерное увольнение.
Three of the original eight entities were suing each other. Трое из восьми участников судились друг с другом.
Okay, suing a school because a suspended member of the faculty punched a guy for egging him on is not the home run case of the century. Ладно, предъявление иска школе из-за отстраненного преподавателя, ударившего парня, который его спровоцировал не станет самым успешным делом столетия.
Our client created the problem for which he's suing. Наш клиент сам создал проблему, из-за которой он судится.
For example, concern was expressed that it might be possible to circumvent an otherwise enforceable exclusive jurisdiction clause by suing both the contracting carrier and the maritime performing party in a draft article 77 jurisdiction. Например, обеспокоенность была выражена в связи с потенциальной возможностью обхода оговорки об исключительной юрисдикции, которая в иных отношениях подлежит принудительному исполнению, путем предъявления иска перевозчику по договору и морской исполняющей стороне в юрисдикции, определяемой в соответствии с проектом статьи 77.
We will win, and it proves that we have something worth suing over. Мы выиграем и это только докажет, что у нас есть что-то, за что стоит судится.
Philip Morris is suing Uruguay and Australia for requiring warning labels on cigarettes. Филип Моррис судится с Уругваем и Австралией, потребовавших от них предупредительных надписей на сигаретах.
He and the insurance company are suing to get out of paying the bill. С нами судятся и он, и страховая компания, чтобы не оплачивать счёт.
And that's why you're suing Snow Plain, the makers of your snowmobile? И поэтому вы судитесь со Сноу Плейн, производителем вашего снегохода?
Others are fighting on - calling an extraordinary shareholders meeting, complaining to Government, possibly suing. Другие борются - созывая чрезвычайные собрания акционеров, жалуясь правительству, возможно, судясь.
We're suing a factory that's been dumping raw sewage into a local marshland. Мы судимся с фабрикой, которая сливала канализацию в местное болото.
Both he and the insurance company are suing To get out of paying the bill. С нами судятся и он, и страховая компания, чтобы не оплачивать счёт.
Instead of suing foreign retailers like Wal-Mart, India should be finding ways to emulate and benefit from their hyper-efficient methods. Вместо того чтобы судиться с такими иностранными розничными торговцами, как Wal-Mart, Индии стоит найти пути подражания и извлечения пользы из их гипер-эффективных методов.
Look, you can't be the name defendant on a gender discrimination case while we're suing Folsom Foods for the same thing. Ты не можешь быть обвиняемой по делу о дискриминации, когда мы судимся с Фолсом Фудс на том же основании.
So unless you want to explain to Hizzoner why Del Gruner is suing the New York Police Department, I suggest you let this matter drop. Так что если вы не хотите объяснять мэру, почему Дел Грунер судится с полицией Нью-Йорка, предлагаю вам оставить это дело.
In France, a bus company is suing people for forming a carpool, right, because the fact that they have coordinated themselves to create cooperative value is depriving them of revenue. Во Франции автобусная компания судится с людьми, которые по предварительной договоренности бесплатно подвозят друг друга на личных автомобилях, поскольку факт координации людьми своих усилий для общего блага, приносит ей убытки.
Sarah Palin is suing The New York Times for suggesting in an editorial that there was a link between a mass shooting in Arizona that nearly killed a Democratic member of the US Congress, Gabby Giffords, and a map circulated by Palin’s political action committee showing Giffords and other Democrats under stylized cross hairs. Сара Пэйлин решила судиться с газетой The New York Times, которая в статье «От редакции» высказала предположение о связи между массовой стрельбой в Аризоне (тогда едва не погибла Габби Гиффордс, демократ, член конгресса США) и картой, которую распространял созданный Пэйлин комитет политического действия. На этой карте Гиффордс и некоторые другие демократы были изображены под оружейным прицелом.
You mess up, we'll get sued. Облажаешься и нам предъявят иск.
Orenburg Airlines will sue Ideal Tour "Оренбургские авиалинии" будут судиться с "Идеал-туром"
The seller sued him for the outstanding amount. Продавец предъявил иск на неоплаченную сумму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!