Exemples d’usage de "sulphur dioxide" en anglais avec traduction en russe

<>
So you busted out the sulphur dioxide stink bomb? Поэтому вы разорвали вонючую бомбу с сероводородом?
Now, sulphur dioxide dissolves in water and you get H2SO4, sulphuric acid. Растворяясь в воде, сернистый газ превращается в H2SO4 - серную кислоту.
A lot of carbon dioxide, and in this case of this volcano, a lot of sulphur dioxide. Много углекислого газа, а в случае этого вулкана, к тому же много и сернистого.
Japan's enactment of a law on compensation for health damage caused by air pollution, which reduced sulphur dioxide emissions; принятие в Японии закона о компенсации за причиненный здоровью ущерб в результате загрязнения воздуха, благодаря которому удалось снизить уровень выхлопов сернистого ангидрида;
In the Federation there is no single detection system for basic indicators of air pollution, either sulphur dioxide or floating particles. В Федерации отсутствует единая система обнаружения основных компонентов загрязнения воздуха, как сернистого ангидрида, так и свободных частиц.
Over the last three years the sulphur dioxide level is not expected to increase over 100 micrograms per cubic metre in Sarajevo, Zenica and Kakanj. По оценкам, за последние три года уровень содержания в атмосфере сернистого ангидрида в Сараево, Зенице и Какани не должен превысить 100 мкг на куб. м.
In the Federation of Bosnia and Herzegovina there is no single detection and measurement system for basic parameters of air pollution (sulphur dioxide and floating particles). В Федерации Боснии и Герцеговины отсутствует единая система обнаружения и измерения в отношении основных компонентов загрязнения воздуха (сернистый ангидрид и свободные частицы).
Solid fossil fuels are most frequently used for heating, which contain 2.5-4 per cent sulphur and which produce large quantities of sulphur dioxide and ash (20-30 per cent). Для отопления чаще всего используется твердое ископаемое топливо, в котором содержится 2,5-4 % серы и которое выделяет большие количества сернистого ангидрида и золы (20-30 %).
The National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States was developing new observational models and capabilities for detecting and tracking volcanic eruptions and was developing new techniques to monitor active volcanoes, using information from remote sensing and Global Positioning System (GPS) satellites to monitor crustal deformation, outgassing of sulphur dioxide and temperature change. Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов разрабатывает новые модели и системы наблюдения для обна-ружения и отслеживания извержений вулканов, а также разрабатывает новые способы монито-ринга активных вулканов с использованием данных спутников дистанционного зондиро-вания и спутников Глобальной системы опре-деления местоположения (GPS) для монито-ринга деформации земной коры, выбросов дву-окиси серы и температурных изменений.
The scale and speed of global industrialization, stimulated by globalization and accelerated by trade liberalization, has led to unabated urbanization and motorization trends in major cities of the world, causing even more fossil fuel consumption and an increase in common pollutants, including sulphur dioxide, particulate matters, volatile organic compounds, ozone, lead, carbon monoxide and nitrogen oxide. Масштабы и темпы индустриализации в мире, стимулируемой глобализацией и ускоряемой либерализацией торговли, привели к формированию в самых крупных городах планеты тенденций к бесконтрольной урбанизации и автомобилизации, что вызвало еще большее увеличение потребления ископаемых видов топлива и рост объема наиболее распространенных загрязнителей, включая сернистый ангидрид, твердые частицы отработавших газов, летучие органические соединения, озон, свинец, окись углерода и окись азота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !