Verwendungsbeispiele von "sum involved" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In cases of offences against legal prescriptions, offenders will, under article 1 bis, be punished by imprisonment for a period ranging from two to seven years, confiscation of the corpus delicti and the means of transport used as well as the imposition of a fine amounting to at least double the sum involved in the offence or attempted offence. В случае нарушения установленных законом требований в соответствии со статьей 1 бис нарушитель наказывается лишением свободы на срок от двух до семи лет с конфискацией полученного преступным путем и транспортных средств, которые использовались при совершении преступления, а также штрафом в размере, вдвое превышающем сумму, которую предполагалось получить в результате совершения преступления или его попытки.
The Group has numerous concerns regarding the transaction, given the large sum of money involved, Mr. Fofié's initial use of forged documents to open the bank account, and the unclear whereabouts of the FCFA 66 million. Группу беспокоят многочисленные вопросы относительно этой сделки, учитывая большую сумму денег, о которой идет речь, то, что г-н Фофье первоначально использовал поддельные документы для открытия банковского счета, и непонятное местонахождение этих 66 млн. франков КФА.
The sum of available capacity on the resources involved determines the capacity for the resource group. Сумма доступных мощностей используемых ресурсов определяет мощность группы ресурсов.
There is a lack of joint intelligence gathering and analysis in order to, inter alia, identify profitable targets for operations based on the total sum of intelligence and information from all involved agencies. Налицо нехватка совместных усилий по сбору и анализу разведданных, с тем чтобы, в частности, выявить выгодные цели операций, опираясь на весь комплекс разведданных и информации, поступающей от всех участвующих ведомств.
He was involved in the trouble. Он попал в неприятную историю.
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules. Модуль называется вполне приводимым, если он разлагается в прямую сумму неприводимых подмодулей.
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении.
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words. Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.
Mother is now involved in tennis. Моя мать сейчас увлечена теннисом.
He tried, in vain, to borrow a large sum of money from them. Он безрезультатно пытался у них одолжить большую сумму.
I don't think Tom was involved in the scandal. Я не думаю, что Том был замешан в этом скандале.
His debt amounted to a considerable sum. Этот долг скопился в значительную сумму.
I was involved in a traffic accident. Я попал в аварию.
Five hundred dollars is a small sum for him. Пятьсот долларов для него маленькая сумма.
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme. Насколько мне известно, он не был втянут в эту аферу.
How did you come by such a big sum of money? Как ты получил такую большую сумму денег?
There's a large risk involved. Риск велик.
I had to pay a large sum of money to get it back. Чтобы вернуть его, мне пришлось заплатить большую сумму.
I don't want to have you involved in the trouble. Я не хочу, чтобы ты впутался в эту проблему.
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word." На вопрос о своей работе она ответила: "Моя работа слишком сложна, чтобы описать одним словом".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!