Usage examples of "sun umbrella" in English with translation to Russian

<>
It leaves the details to the locals, but offers organizational advice, loans out barbecues and sun umbrellas, and covers the public liability insurance. Детальная организация праздников предоставляется местными жителями, а администрация города дает организационные советы, предоставляет в прокат барбекю и зонтики от солнца, а также покрывает общественное страхование гражданской ответственности.
The sun is red. Солнце -- красно.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella. Мне очень жаль, но, кажется, я потерял ваш зонт.
The earth is smaller than the sun. Земля меньше, чем Солнце.
Is this your umbrella? Это твой зонтик?
The sun has gone down. Солнце село.
Take this folding umbrella with you. It might come in handy. Возьми с собой складной зонт. Он может пригодиться.
There are a lot of stars larger than our own Sun. Есть много звезд больше, чем наше Солнце.
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. В тот день было очень ветрено, и мой зонт вывернуло наизнанку.
He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds. Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
I can't find my umbrella anywhere. Я не могу найти свой зонтик в любом месте.
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
Take an umbrella with you in case it should rain. Возьми с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.
The sun came out. Вышло солнце.
I took shelter under my friend's umbrella. Я укрылся под зонтиком друга.
My eyes are dazzled by the sun. Мои глаза ослеплены солнцем.
You can borrow an umbrella if you need one. Если тебе нужен зонт, ты можешь взять его у меня.
I don't like the sun, I prefer the rain and dance under it. Я не люблю солнце, мне больше нравится дождь и танцевать под ним.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!