Exemples d'utilisation de "superstition" en anglais

<>
Traductions: tous29 суеверие17 autres traductions12
I have no faith in a silly superstition. Я не верю глупым предрассудкам.
indeed, they are said to be in the grip of superstition. в действительности, говорят, что они находятся во власти предрассудков.
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. Он верит в предрассудки, считая, что 13 - несчастливое число.
But the parallel development of science underpinned efforts to expose such "superstition." Но параллельное развитие науки стало опорой усилий по разоблачению этого "предрассудка".
Now you, as Westerners, and I, as Westerners, would say well, that's superstition. Сейчас мы, люди Запада скажем, что это предрассудок.
And that's called superstition, and that, I'm afraid, we will always have with us. И это называется предрассудки. И это то, что, я боюсь, всегда будет присуще нам.
Even Chinese less prone to religious superstition and aware of Mao's murderous deeds acknowledge his greatness. Даже те китайцы, которые меньше предрасположены к религиозным предрассудкам и осознают жестокость его деяний, признают его величие.
Faith-based science seems a contradiction in terms, because the scientific worldview emerged as a challenge to religious superstition. Наука, основанная на вере, уже несет в себе противоречие, так как научный взгляд на мир возник в противостоянии религиозным предрассудкам.
They find it hard to negotiate peace in a world that approaches them armed with the hateful echoes of medieval superstition. Им сложно говорить о мире в мире, вооружившемся против них злобными отголосками средневековых предрассудков.
In the official view, Ahmadinejad and his circle lack rationality and wisdom; indeed, they are said to be in the grip of superstition. С официальной точки зрения Ахмадинежаду и его окружению не хватает рациональности и мудрости; в действительности, говорят, что они находятся во власти предрассудков.
There is my world and there is your world, and my world is always better than your world, because my world, you see, is rational and yours is superstition. Вот - мой мир, а вот - твой мир. "Мой мир" всегда лучше, чем "твой мир", потому что мой мир, видишь ли, разумный, а твой суеверный,
But, as the current scandal surrounding the UN's administration of the Iraq oil for food program demonstrates, and as the world remembers the Rwanda genocide that began ten years ago, respect for the UN should be viewed as something of a superstition, with Secretary General Kofi Annan its false prophet. Но, принимая во внимание скандал, разгоревшийся вокруг программы ООН для Ирака "Нефть в обмен на продовольствие", и до тех пор, пока весь мир помнит начавшийся десять лет назад геноцид в Руанде, уважение к ООН должно рассматриваться как некая иррациональная вера, а Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан - как ее ложный пророк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !