Verwendungsbeispiele von "survivals" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Clustering and networking arrangements also play an important role in firm birth and survivals, for example in the tourism industry (Keller 2000; WTO, 2001). Механизмы территориально-производственного кооперирования и сетевых связей также играют важную роль в создании и выживании компаний, например в индустрии туризма (Keller 2000; WTO, 2001).
the survival of our species. выживание нашего рода.
Child survival is the new green. Детская выживаемость - вот новейшая цель.
Sr (birthyear, s, a)- probability of survival, specific to the year of birth Sr (birthyear, s, a)- вероятность дожития с учетом года рождения.
Without sales, survival is impossible. Без продаж невозможно выживание.
The linearity is very strong between child survival and money. Есть значительная линейная зависимость между выживаемостью детей и доходом.
So, although the gap in life expectancy between the different groups of countries is expected to narrow, major differences in the probabilities of survival will remain evident by mid-century. Таким образом, несмотря на ожидаемое сужение разрыва в уровнях продолжительности жизни среди разных групп стран, к середине столетия будут по-прежнему сохраняться значительные различия в вероятностных коэффициентах дожития.
These are your personalized survival kits. Это - ваши персональные наборы для выживания.
Can you see, as the years pass by, child survival is increasing? Видите, как с течением лет детская выживаемость улучшается?
By 2000-2005, survival between those ages had improved, reaching 85 per cent in the more developed regions and 77 per cent in the less developed regions, but only about 60 per cent in the least developed countries. К 2000-2005 годам коэффициент дожития по этим возрастным категориям улучшился и достиг 85 процентов в наиболее развитых регионах, 77 процентов в менее развитых регионах и всего лишь около 60 процентов в наименее развитых странах.
A Survival Strategy for the Eurozone Стратегия выживания для еврозоны
It's only by child survival that we will stop population growth. Только через детскую выживаемость мы остановим рост народонаселения.
Adaptation is the key to survival. Адаптация - это ключ к выживанию.
If these survival rates were constant, then distances separating existing sequences could be calculated. Если бы уровень выживаемости был постоянным, то можно было бы посчитать расстояние между существующими соединениями.
Extreme heat also limits mosquito survival. Крайне высокая температура также ограничивает выживание комаров.
So here's actually the patient survival data from eight different types of cancer. У нас есть данные о выживаемости пациентов с 8-ю разными типами рака.
ISIS is fighting for its survival. ИГИЛ борется за выживание.
And down here, child survival, the percentage of children surviving childhood up to starting school: А вот здесь откладывается выживаемость ребёнка - процент родившихся детей, проживших вплоть до школьного возраста.
There's only a survival guide. Есть только учебник по выживанию.
Here you have child mortality - that is, survival - four kids dying there, 200 dying there. вот у нас детская смертность, точнее, выживаемость. здесь умирают 4 ребенка [на тысячу], здесь - 200.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!