Exemples d’usage de "sushi rice" en anglais avec traduction en russe

<>
Sushi, rice, noodles. Суши, рис, лапша.
The Japanese live on rice and fish. Японцы живут на рисе и рыбе.
She doesn't like sushi. Она не любит суши.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
I don't feel like eating sushi. Мне не хочется есть суши.
I like rice more than bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
She does not like sushi. Она не любит суши.
Do you eat rice in your country? Едите ли вы рис в вашей стране?
I'll treat you to sushi. Угощу суши.
Do you have rice? У вас есть рис?
Some people eat sushi with their hands. Некоторые едят суши руками.
I like rice more than I like bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
If you can avoid passing it under your nose, it is not bad - not unlike a slice of sushi that has been on rather a long bus journey. Если удастся пронести кусок под носом, то все не так уж и плохо - мало чем отличается от порции суши, которую вы долго возили с собой в автобусе.
The rice crop is already in. Урожай риса уже собран.
Now we sell a million roubles worth of sushi per month through our on-line store. Сейчас суши продаем через интернет-магазин на миллион рублей в месяц.
We, the Japanese, now feed ourselves with rice. Мы, японцы, сейчас кормимся рисом.
You can make the very same sushi from our fish, he says excitedly. Те же суши вполне можно делать из нашей рыбы, - горячится он.
The price of rice rose by three percent. Цена на рис выросла на три процента.
Sushi bars, however, prefer to substitute Norwegian salmon with the Chilean variety. В суши-барах, правда, заменять норвежского лосося предпочитают чилийским.
We live on rice. Мы живём, питаясь рисом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !