Exemples d’usage de "suspend exchange" en anglais avec traduction en russe

<>
We need to suspend the stock exchange. Мы должны приостановить фондовую биржу.
Learn how to view, retry, resubmit, suspend, and resume queues in Exchange 2016. Узнайте, как просматривать, повторять, заново отправлять, приостанавливать и возобновлять очереди в Exchange 2016.
The Working Party was reminded of its decision to suspend distribution of the questionnaire for the exchange of information under Article 6 of the ATP pending its reformulation. Рабочая группа напомнила о своем решении приостановить распространение вопросника для обмена информацией в соответствии со статьей 6 СПС в ожидании изменения его формулировок.
Following the successful Malaysian example in 1997, developing countries could also temporarily suspend all capital withdrawals to stabilize capital flows and exchange rates. Следуя успешному малайзийскому примеру 1997 года, развивающиеся страны могли бы также временно приостановить любые операции по выводу капиталов для стабилизации движения капитала, а также обменного курса.
Learn how administrators can view, create, modify, delete, suspend and resume requests to export mailboxes to .pst files in Exchange 2016. Узнайте, как администраторы могут просматривать, создавать, изменять, удалять, приостанавливать и возобновлять запросы на экспорт почтовых ящиков в PST-файлы в Exchange 2016.
Learn how administrators can view, create, modify, delete, suspend and resume requests to import .pst files into mailboxes in Exchange 2016. Узнайте, как администраторы могут просматривать, создавать, изменять, удалять, приостанавливать и возобновлять запросы на импорт PST-файлов в почтовые ящики в Exchange 2016.
To view, modify, suspend, resume, or remove mailbox export requests, you need to use the Exchange Management Shell. Чтобы просматривать, изменять, приостанавливать, возобновлять или удалять запросы на экспорт почтовых ящиков, вам потребуется использовать Командная консоль Exchange.
To view, modify, suspend, resume, or remove mailbox import requests, you need to use the Exchange Management Shell. Командная консоль Exchange также необходима для просмотра, изменения, приостановки, возобновления или удаления запросов на импорт почтовых ящиков.
To change replication from the MAPI network to a restored Replication network, you can either suspend and resume continuous replication by using the Suspend-MailboxDatabaseCopy and Resume-MailboxDatabaseCopy cmdlets, or restart the Microsoft Exchange Replication service. Чтобы переключить репликацию с сети MAPI на восстановленную сеть для репликации, можно либо приостановить и затем возобновить непрерывную репликацию с помощью командлетов Suspend-MailboxDatabaseCopy и Resume-MailboxDatabaseCopy, либо перезапустить службу репликации Microsoft Exchange.
You can suspend and resume database copy activity by using the EAC, or by running the Suspend-MailboxDatabaseCopy and Resume-MailboxDatabaseCopy cmdlets in the Exchange Management Shell. Чтобы приостановить и возобновить работу копии базы данных, используйте Центр администрирования Exchange или запустите командлеты Suspend-MailboxDatabaseCopy и Resume-MailboxDatabaseCopy в командной консоли Exchange.
Use the Exchange Management Shell to suspend mailbox export requests Приостановка запросов на экспорт почтовых ящиков с помощью командной консоли Exchange
Use the Exchange Management Shell to suspend a queue Приостановка очереди с помощью командной консоли Exchange
Use the Exchange Management Shell to suspend mailbox import requests Приостановка запросов на импорт почтовых ящиков с помощью командной консоли Exchange
Could you exchange it with a different one? Можете заменить его на другой?
The United States Attorney General intervened to suspend the most controversial laws. Действие наиболее неоднозначных законов было приостановлено при вмешательстве Генерального Прокурора Соединенных Штатов.
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны чтобы обмениваться электронными сообщениями.
The Chinese lost fully one-quarter of their first generation MiG-15s to the evolved version of the Sabre, prompting Mao Tse Tung to suspend MiG missions for a month. Китайцы потеряли четверть самолетов из первого поколения МиГов в воздушных боях с модернизированной версией «Сейбров», что заставило Мао Цзэдуна приостановить на месяц полеты МиГов.
What is the exchange rate today? Какой сегодня обменный курс?
FXTM reserves the right, upon announcing this to its clients, to suspend trading in times of extreme market volatility. FXTM оставляет за собой право при условии уведомления клиентов приостановить совершение сделок во время высокой волатильности рынка.
Excuse me, but may I exchange this sweater for another? Извините, я могу обменять этот свитер на другой?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !