Beispiele für die Verwendung von "swelled rule" im Englischen

<>
The queen reigns, but does not rule in England. В Англии королева властвует, но не правит.
The Clinton administration acquiesced in the Taliban's ascension to power in 1996 and turned a blind eye as that thuggish militia, in league with Pakistan's Inter-Services Intelligence, fostered narcotics trafficking and swelled the ranks of Afghan war alumni waging transnational terrorism. Администрация Клинтона согласилась с приходом Талибана к власти в 1996 году и закрыла глаза на то, как эта бандитская милиция в союзе с межведомственной разведкой Пакистана способствовала незаконному обороту наркотиков, а также пополняла ряды выпускников афганской войны, занимающихся транснациональным терроризмом.
This rule can be read in two different ways. Это правило можно прочитать двумя способами.
The number of street protesters has since swelled from five digits to six. Количество людей, принимающих участие в уличных акциях протеста, уже увеличилось с пяти до шести процентов.
He makes it a rule never to speak ill of others. Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
With the Crown Prince's death, schisms are particularly threatening to the Kingdom's stability (and that of oil exports), because the ruling Al Saud have swelled to 22,000 members, which has given rise to factional clashes among increasingly numerous claimants to power. Расколы, которые могут начаться после смерти наследного принца, несут особую угрозу для стабильности королевства (и экспорта нефти), поскольку правящая династия Аль Саудов разрослась до 22 000 членов, что привело к фракционным столкновениям между все более многочисленными претендентами на власть.
I make it rule never to borrow money. Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
His throat swelled and his brain was deprived of oxygen for 7 minutes before his first assistant was able to resuscitate him. Его горло распухло и мозг не получал кислород почти 7 минут, пока первый помощник не привел его в сознание.
This rule cannot be applied to you. Это правило не может быть применено к вам.
Until finally, a bear joined in and the mitten swelled up Пока, наконец, к ним не присоединился медведь, и рукавичка порвалась
I make it a rule to get up at six. Возьми за правило вставать в шесть.
He threw a boot at your uncle and his face swelled up like this. Он бросил ботинок твоему дяде в лицо и оно распухло, стало круглым как шарик.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно.
His throat swelled up. Его глотка отекла.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
By the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up tight as Dick's hat band. К тому времени, как мы вернемся в Форт Смит, нога твоя распухнет, как черт знает что.
This is an exception to the rule. Это исключение из правила.
Yeah, probably the water swelled it shut. Из-за воды, похоже, не расковырять.
This world is a mess, and I just... need to rule it. В мире бардак, и мне просто нужно править им.
The world tilted, the sea swelled up on my right Мир накренился, и с правого фланга пенятся волны
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.