Exemples d'utilisation de "swing" en anglais

<>
3835: 200% extension of AB swing 3835: 200% расширение колебания AB
3870: 261.8% Fibonacci extension of CD swing 3870: 261.8% расширение Фибоначчи колебания CD
All right, on the swing set. Хорошо, на качели.
Swing music is so out. Свинг - это такая чепуха.
You're much too big to swing on gates. Ты слишком большой, чтобы качаться на дверцах.
Failure swing (Support or Resistance penetrations or breakouts) Неудавшийся размах (прорыв уровня поддержки или сопротивления)
And it's mostly advertised for its motion sensor capabilities: so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat. И разрекламированный в основном за возможности сенсора движений, так, вы можете размахивать теннисной ракеткой, или бить бейсбольной битой.
Seems like I was pushing her in that swing a week ago. Кажется, я качал ее на качелях еще неделю назад.
And that thing's going to swing around and smash the snail. И эта штука размахнется и ударит по улитке.
I was watching your back swing just now, and I think you need to rotate the body more into the shot. Я только что видел ваш обратный удар, и думаю, вам стоит больше поворачивать корпус.
Subversive youths in Hitler's Germany - the "Swing Jugend" - secretly listened to jazz. Подрывные элементы молодежи в Гитлеровской Германии - "Swing Jugend" - тайно слушали джаз.
How I wish I was back in my cage with my mirror and my swing and my little bell. О, как я хочу оказаться в своей клетке, с зеркальцем, качельками и колокольчиком.
Was the activity mostly in swing states? Преобладала ли такая активность в «колеблющихся» штатах?
that swings in sentiment could swing an economy. и что колебания этих настроений могут поколебать экономику.
Blue shutters, red door, tire swing. Синие ставни, красная дверь, качели с шиной.
Swing trading would suit those who: Свинг-торговля подойдет тем, кто:
You're not going to believe this we used to have tire swing out here. Вы не поверите, но мы качались на покрышке прямо там.
The failure swing is considered a confirmation of the impending reversal. Этот неудавшийся размах считается подтверждением скорого разворота цен.
Uh, the diameter of the weapon matches, but, see, okay, nunchakus swing on an axis because of the chain, right, which means the force increases exponentially along the length of the striking surface. Эм, диаметр оружия совпадает, но, видите ли, хорошо нунчаки размахивают по оси из-за цепи, так, что означает, что сила увеличивается в геометрической прогрессии вдоль длинны поверхности на которую приходится удар.
Unless the swing of the pendulum in the US can be stopped, the rest of this decade will be as bad. Если не остановить качание маятника в Соединенных Штатах, оставшаяся часть этого десятилетия будет столь же плохой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !