Exemples d'utilisation de "syrians" en anglais avec la traduction "сириец"

<>
Swag bags for the Syrians. Сумки с сувенирами для сирийцев.
Fortunately, Syrians have no predilection for violence. К счастью, сирийцы вовсе не склонны к насилию.
Unfortunately for Syrians, their suffering alone will not be enough. К сожалению для сирийцев, их страданий самих по себе будет недостаточно.
• Exploiting technology: Syrians are generally literate, numerate, and technologically sophisticated. • Использование технологий: сирийцы в основном грамотны, математически и технически образованы.
Furthermore, the Israeli occupying authorities prevent Syrians from drilling wells. Кроме того, израильские оккупационные власти не позволяют рыть колодцы самим сирийцам.
The cult of Hafez had, by then, replaced Syrians’ free will. Культ Хафеза заменил сирийцам свободу воли.
This has been a busy month so far for the Syrians. Текущий месяц насыщен событиями для сирийцев.
Neither the Palestinians nor the Syrians will acquiesce to their exclusion. Ни палестинцы, ни сирийцы не согласятся на изоляцию.
Eventually, of 12 million displaced Syrians, one million arrived in Europe. Ведь из 12 миллионов покинувших свои дома сирийцев миллион прибыл в Европу.
In 2016, Syrians did flee to Germany and Scandinavia (see graph below). В 2016 году сирийцы действительно бежали в Германию и Скандинавию (см. график внизу).
But Hezbollah's disappointment turned to intense concern when Syrians rebelled against Assad. Но разочарование "Хезболлы" превратилось в интенсивное беспокойство, когда сирийцы восстали против Асада.
But Syrians are a remarkably resilient, resourceful people, as well as being young and well educated Но сирийцы – это удивительно жизнерадостные и находчивые люди. К тому же среди них много молодых и хорошо образованных людей.
Of the 16 million Syrians who remain in Syria, 65.5% live in government-held territory. Из 16 миллионов сирийцев, которые ещё остаются в Сирии, 65,5% живут на территории, контролируемой правительством.
There are signs that the Syrians are unable to gauge American intentions on other issues as well. Существуют все признаки того, что сирийцы неправильно интерпретируют намерения Америки и в других вопросах.
Moreover, 6.5 million Syrians have been internally displaced, and another 4.8 million driven from the country altogether. Более 6,5 миллиона сирийцев переместились из одного региона в другой внутри страны, а 4,8 миллиона совсем покинули страну.
This is especially true for Syrians, who are scattered across the Middle East, North Africa, Europe, and North America. Особенно остро эти проблемы стоят перед сирийцами, которые разбросаны по всему Ближнему Востоку, Северной Африке, Европе и Северной Америке.
Our mother died of cancer while the three of us were in prison, hardly exceptional for Syrians at the time. Наша мать умерла от рака, пока мы трое сидели в тюрьме, и эта ситуация едва ли была незаурядной для сирийцев того времени.
In addition to the usual grievances under a brutal regime, Syrians were reeling from a massive drought and soaring food prices. В дополнение к обычным претензиям к жесткому режиму, сирийцев взбудоражила массовая засуха и рост цен на продовольствие.
A new Syria, based on democratic principles, would not only benefit Syrians, but would be a force for stability throughout the region. Новая Сирия, основанная на демократических принципах, не только принесёт пользу сирийцам, но и станет источником стабильности всего региона.
by that time the OPCW and Syrians must agree to a detailed plan for destroying the already existing stocks of poisonous substances. к этому времени ОЗХО и сирийцы должны согласовать детальный план уничтожения уже имеющихся запасов отравляющих веществ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !