Exemples d’usage de "tailored" en anglais avec traduction en russe

<>
Custom tailored ads need custom destinations. Пусть ваша реклама направляет людей в определенные разделы приложения.
The information in Delve is tailored to each user. Сведения в Delve подбираются специально для каждого пользователя.
The two other reminder letters were tailored to specific cases. Два других приведенных письма с напоминанием касаются особых случаев.
I have a black tux, and I had it tailored. У меня в руках черный смокинг и сделан он на заказ.
Provide more relevant, tailored content you might be interested in. Подбирать для вас наиболее релевантный контент.
Provide tailored content to people based on their 'interested in' details. Предоставление людям материалов с учетом интересующих их людей.
Provide tailored content based on the places a person has been. Позволяет предоставлять людям материалы с учетом тех мест, где они побывали.
FXTM offers bespoke solutions specifically tailored to meet your individual demands. FXTM предлагает решения, созданные специально для Вас и отвечающие всем Вашим потребностям.
Senior Management Network: training tailored to meet requirements of senior United Nations managers; сеть старших руководителей: профессиональная подготовка с учетом потребностей старших руководителей Организации Объединенных Наций;
Surfacing relevant books, articles or events, visibly providing a more tailored content experience. Возможность учесть, какие книги, статьи или события интересуют человека.
The political systems of these countries were tailored to small, static, rural populations. Политические системы в этих странах создавались для управления небольшим, статичным деревенским населением.
Other tools are new and tailored to the demands of a changing climate. Но некоторые инструменты являются новыми, они созданы специально для условий меняющегося климата.
Experience game-changing accuracy, faster speed, and a tailored feel unlike anything before. Благодаря ему достигаются невероятная точность, скорость и уникальные ощущения от игры.
• Launch a global campaign, tailored for different regions, to improve public awareness of AMR. • Начать глобальную кампанию (с учётом индивидуальных особенностей регионов) по повышению осведомлённости населения о проблеме АМР.
Programs must be tailored to ensure that funds are not captured by kleptocratic elites. Программы помощи должны быть разработаны таким образом, чтобы гарантировать, что направляемые фонды не будут перехвачены клептократическими режимами.
Similarly, a digital map can be tailored to an individual’s interests or needs. Аналогично этому, цифровую карту можно подогнать под индивидуальные интересы или потребности.
Books will be tailored to the desires of the buyer, as happened with old manuscripts. Книги будут сделаны в соответствии с желанием покупателя, подобно тому как это происходило со старыми манускриптами.
In theory, the resource requirement must be tailored to the individual circumstances of the immigrant. В теории, требования наличия ресурсов должны учитывать индивидуальные обстоятельства каждого иммигранта.
And CrashOverride isn’t just a one-off tool, tailored only to Ukrenergo’s grid. CrashOverride это не одноразовый инструмент, созданный исключительно для сетей «Укрэнерго».
The data gathered are then used to develop tailored conservation strategies for these different species. Собранные данные затем используются для разработки специальных стратегий сохранения этих разнообразных видов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !