Exemples d'utilisation de "tails" en anglais avec la traduction "хвостовой"

<>
Iraq unearthed and UNMOVIC verified remnants which included eight intact bombs and various bomb components, such as base plates, tails and nose cones, that accounted for 104 bombs. Ирак раскопал, а ЮНМОВИК осмотрела останки, которые включали восемь целых бомб и различные компоненты бомб, такие как базовые плиты, хвостовое оперение и носовые конуса, и в итоге было подтверждено захоронение там 104 бомб.
During air-to-air combat in Korea, U.S. pilots witnessed MiG‑15s that were flirting with design limits suddenly enter dramatic, high-speed stalls, then snap end over end, frequently losing wings or tails. Во время воздушных боев в Корее американские пилоты наблюдали за тем, как истребители МиГ-15 подходили к пределам своих возможностей, после чего они неожиданно на высокой скорости сваливались в штопор и разрушались, часто теряя при этом крылья или хвостовое оперение.
Aim for the tail rotor. Целься в хвостовой винт.
We lost our tail rotor! Хвостовой винт отвалился!
We lost the tail rotor! Мы потеряли хвостовой винт!
The tail of this plane is still missing. Хвостовая часть самолета еще не найдена.
She was in the tail section of the plane. Она была в хвостовой секции самолёта.
Rose, he was in the tail section of the plane. Роуз, он был в хвостовом отсеке самолёта.
He went out to find the tail section of the plane. Он поехал искать хвостовую часть самолета.
We have a tail rotor de-ice caution light, but we are pressing on. У нас обледенение хвостового винта, но мы продолжаем операцию.
Back then, markets were poor at correctly pricing low-probability, high-impact tail risks. Тогда рынки были не совсем точны в правильной оценке, маловероятных, значительно влияющих хвостовых рисков.
In sum, the global economy will grow faster in 2014, while tail risks will be lower. В целом, мировая экономика будет расти быстрее в 2014 году, а «хвостовые риски» будут ниже.
However, there is a serious problem: they are quite fragile, i. e. vulnerable to tail risks. Однако, есть серьезная проблема: они довольно чувствительны к хвостовым рискам.
Moreover, so-called tail risks (low-probability, high-impact shocks) will be less salient in 2014. Более того, так называемые «хвостовые риски» (тяжелые удары по экономике, но имеющие незначительную вероятность возникновения) будут менее ощутимыми в 2014 году.
Ladies and gentlemen, I present to you in silver chub with the red tail fins of ass. Дамы и господа, представляю вам серебрянного голавля с красными хвостовыми плавниками у задницы.
The tail (caudal) vertebrae, flank muscle (rectus abdominis), cutaneous trunci, and exposed lymph glands shall be removed. Хвостовые (каудальные) позвонки, боковая мышца (прямая брюшная мышца), кожные наросты и обнажившиеся лимфатические железы удаляются.
Thus structures such as strangles or backspreads can often be profitable without incurring any left tail risks. Таким образом структуры вроде стрэнглов или обратных спрэдов часто могут быть прибыльными без угрозы со стороны остаточных хвостовых рисков.
The helicopters, numbered 528 and 533, had military registrations on the tail and SAF painted below the cockpit. У этих вертолетов с номерами 528 и 533 имелись военные регистрационные номера на хвостовой части и обозначение «СВС» под кабиной пилотов.
3) Certain cash instruments have unusually high kurtosis, but their corresponding option prices consistently underprice such tail risks. 3) Некоторые денежные инструменты имеют необычно высокий эксцесс, но их соответствующие опционы недооценивают их сильный хвостовой риск.
Any aerodynamic pieces – wing sections, say, or pieces of the tail – will be blown around like a bag in the wind. Все аэродинамические элементы, такие как профили крыла или детали хвостового оперения, в таких случаях уносятся ветром как старый целлофановый пакет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !