Exemples d'utilisation de "taking a rest" en anglais

<>
How about stopping the car and taking a rest? Как на счёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть?
What do you say to taking a rest? Как насчёт передохнуть?
However, after reaching some key resistance levels at the end of last week, the market could be taking a short-term rest, so the recent uptrend in the FTSE may not be over. Однако после достижения некоторых ключевых уровней сопротивления в конце прошлой недели, рынок может немного передохнуть, поэтому недавний восходящий тренд FTSE, наверное, не завершен.
Let's stop and take a rest. Давай остановимся и отдохнём.
Why don't you just take a rest? Почему бы тебе не передохнуть?
Let Big Boss take a rest in peace. Давайте дадим Большому Боссу спокойно отдохнуть.
Take a rest and don't think about it. Передохни и не думай об этом.
We took a rest one after the other. Мы отдыхали поочереди.
Thought you had to take a rest, take it easy. Она думает, вам надо передохнуть, не переусердствовать.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.
We had a rest in the shade. Мы отдыхали в тени.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
I was taking a bath when he came. Я принимал ванну, когда он пришёл.
It would be better if you took a rest here. Будет лучше, если ты здесь отдохнёшь.
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком.
Take a rest. Отдохни.
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе.
What we need now is a rest. Что нам сейчас нужно — это отдых.
There's no point in taking a camera. Брать камеру — бесполезно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !