Exemples d'utilisation de "the hives" en anglais

<>
So, it was the hives that caused the shut down. Итак, причиной была крапивница.
The little worker bees that sacrificed themselves to protect their hives - the ultimate example of animal goodness - kept Darwin up at night. Маленькие рабочие пчелы, жертвующие собственной жизнью, чтобы защитить свой улей - наивысший пример великодушия среди животных - не давали Дарвину покоя.
It's only hives. Это всего лишь крапивница.
Too bad line that give her hives. Жаль, что она не покрывается крапивницей ото лжи.
When I put that carton in Keck's smoker, I was in my right mind, just like I was when I saw him put those mites in my hives. Когда я положил картон в дымарь, я был в здравом рассудке, как тогда, когда я увидел, что он подкладывает клещей в мои ульи.
Anyway, the day of the wedding, I broke out in hives. В общем, в день их свадьбы у меня был приступ крапивницы.
It's chronic hives. Это хроническая крапивница.
Has my son got hives? У моего сына крапивница?
He's got hives. У него крапивница.
That sounds like a crappy energy drink that gives you tongue hives. Это похоже на дерьмовый энергетический напиток, который щиплет твой язык.
Now that I think about it, it would be good for my hives. Сейчас, когда я вспомнила, мне бы хорошо помогло от моей крапивницы.
So you think that Keck tried to kill his boss to cover up poisoning a few bee hives? Думаешь, Кек пытался убить своего босса, чтобы прикрыть отравление пары пчелиных ульев?
Everett Keck examined hives at an apiary across the street the day before he died. В день смерти Кек исследовал пасеку, что находилась рядом с домом Джарвиса.
Drowsiness, hives, yellowing of skin, abnormal gait, nosebleeds. Сонливость, сыпь, пожелтение кожи, нарушение координации, кровотечение из носа.
The kid got hives all over, and it was funny as hell, but it didn't kill him. Парня обсыпало с ног до головы, и это было чертовски смешно, но не убило его.
And I got covered in hives. И подхватил крапивницу.
It's like hives. Это как крапивница.
You have hives and insomnia. У тебя крапивница и бессонница.
When I get stressed, I get hives in very strange places. Когда я волнуюсь, у меня появляется крапивница.
Maura, I know it makes you break out into hives If you have to guess, But I need a theory, okay? Мора, я знаю, что тебя выводят из себя всякие догадки, но мне нужна теория, ладно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !