Exemples d'utilisation de "themed" en anglais

<>
And this party is going to be themed. И это будет тематическая вечеринка.
Zelda is a girl's girl, she likes pedicures and themed cocktail parties. Зельда классическая девушка, ей нравится педикюр и тематические коктейльные вечеринки.
The electronic boards now include UNifeed programmes, themed slide shows, wrap-ups of the latest news developments, and public service announcements. На этих электронных дисплеях теперь транслируются передачи “UNifeed”, тематические слайд-шоу, сводки последних событий и информация для общественности.
The MP behind it said the legislation would target “themed” clubs for teenagers, and the spreading of information about homosexuality on social networks. Стоящие за ним депутаты заявили, что этот закон направлен против "тематических" клубов для подростков и против распространения информации о гомосексуализме в социальных сетях.
Mr. Meurs (United States of America) also expressed the hope that, at its next session, the General Assembly would recognize that globalization and interdependence was more appropriate as a biennial item, particularly in view of the work involved in producing the themed report and efforts to streamline United Nations operations. Г-н Мейрс (Соединенные Штаты Америки) также выражает надежду на то, что на своей следующей сессии Генеральная Ассамблея придет к выводу, что вопрос о глобализации и взаимозависимости более целесообразно рассматривать раз в два года, особенно учитывая объем работы по составлению тематического доклада и усилия по совершенствованию проводимых Организацией Объединенных Наций операций.
They are all themed, so this is a theme I am dealing with, not just a solid background. Значит, нам придется поработать с этой темой, а не только со сплошным фоном.
He sees Russia’s supposed imperialism as more of a PR bubble than a predominant ideology: “It is a show themed on the Cold War. Он считает, что предполагаемый империализм России — это скорее PR-кампания, чем господствующая идеология: «Это спектакль по мотивам холодной войны.
Improvements to forms and reports displayed in High Contrast mode such as datasheet column headers, themed command button controls, and focus cell text color in datasheets. Улучшено отображение элементов форм и отчетов в режиме высокой контрастности, таких как заголовки столбцов таблицы, элементы управления "Кнопка" c оформлением и цвет текста в ячейке, на которой находится фокус, в таблицах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !