Exemples d'utilisation de "throw in circuit" en anglais

<>
Amber, I had no clue you were so interested in circuit training. Эмбер, я понятия не имела, что ты так заинтересована в комплексной тренировке.
As is the case with many funds or strategies that may be temporarily out of favor, many investors tend to throw in the towel at exactly the wrong time--the exact sort of behavior that might explain why momentum exists! Как и в большинстве случаев с другими фондами или стратегиями, которые могут временно выходить из моды, многие инвесторы склонны бросать их в самое неправильное время – в точности то самое поведение, которое объясняет существование моментума!
It's in circuit five this time. На этот раз схема пять.
Meanwhile the bulk of the exiting bears may throw in the towel if the AUD/NZD goes on to take out the previous high and resistance area of 1.0900-35. В то же время большая часть уходящих медведей может сдаться, если пара AUD/NZD поднимется, чтобы преодолеть предыдущий максимум и зону сопротивления на уровне 1.0900-35.
District (municipal) court judges hear cases on their own; in circuit courts, procedural law stipulates that certain cases must be heard by a panel of three judges. В районном (городском) суде судья рассматривает дело единолично, в окружном суде дела рассматриваются коллегиально, в составе трех судей, в случаях, определенных процессуальным законодательством.
But then throw in the Kamchatka volcanoes, which are throwing massive amounts of dust into the air, causing the Arctic to be even colder and Arctic winds to push farther south, and you get a very drastic change in patterns. Но тут в игру вступают камчатские вулканы, выбрасывающие в воздух огромное количество пепла, заставляющие Арктику еще больше охлаждаться, а арктические ветры – достигать гораздо более южных широт. И в результате мы получаем радикальные изменения в погодных закономерностях.
Although female judges predominate in the courts, except the Supreme Court and Higher Labour and Social Court, they are in positions of presidents of courts only in circuit, district and labour and social courts. Хотя судьи из числа женщин и преобладают в судах, за исключением членов Верховного суда и Высокого суда и Суда по социальным вопросам, они председательствуют только в окружных и районных судах, а также в судах по трудовым и социальным вопросам.
Oh, well, throw in a sea scallop, you can call the paramedics right now. Добавьте ещё морских гребешков и можете прямо сейчас вызывать парамедиков.
Specialized course on the administration of justice in circuit courts, broadly aimed at training highly competent professionals to serve as circuit judges in both the single-judge courts and the collegiate courts of the federal judiciary; Особые требования к отправлению правосудия в окружных судах; общая цель программы заключается в подготовке судебных работников высшей квалификации к выполнению функций окружного судьи как в единоличных судах, так и в коллегиальных судах системы судебной власти федерации.
I 'II throw in another verse gratis. Я прочту еще одну строфу бесплатно.
In circuit public prosecutors offices, the share of women among senior staff is 52.4 %, but in the supreme state prosecutor's office 20 %. В окружных управлениях государственной прокуратуры доля женщин среди сотрудников старшего звена составляет 52,4 %, однако в главном управлении государственной прокуратуры она исчисляется всего лишь 20 %.
And then throw in a "praise Joe" for good measure. И потом "восхвалим Джо", ради хороших манер.
Because it's the bottom on the car, hey, we're gonna throw in metal rims. Потому что по низу этой машины, мы установим металлические молдинги.
Hell, I may even throw in a jaywalking charge for good measure. Черт, я даже накажу его за неправильный переход улицы, и даже более того.
And in what is perhaps an ironic twist, due to your current social status, the polo society has asked if you will throw in the first ball at the match tomorrow. И, по иронии судьбы, согласно твоему текущему социальному статусу, общество поло спрашивает, забросишь ли ты первый мяч завтра.
Throw in $100 and help save the clock tower. Пожертвуйте $100 в фонд восстановления городских курантов.
Can you throw in a few of those custard ones? Можешь еще добавить парочку из тех, что с кремом?
I'm not gonna throw in my phone card. Я не собираюсь играть на мою телефонную карту.
I'm surprised he didn't throw in a jab about the Larsen girl. Я удивлена, что он не упомянул дочь Ларсенов, чтобы нанести нам последний удар.
Throw in a new alternator, all right? Поставьте туда новый генератор, хорошо?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !