Exemples d'utilisation de "throwing" en anglais avec la traduction "перебрасывать"
Traductions:
tous1160
бросать456
бросаться96
кидать62
подкидывать40
закинуть37
забрасывать22
швырнуть18
швырять16
забросать13
перекидывать13
подбрасывать12
метать10
закатывать9
перебрасывать8
метание7
накидывать4
вбрасывать4
метнуть2
забрасывание2
бросок1
засандаливать1
подбрасывание1
набрасывать1
кидание1
autres traductions324
Does she do it by throwing her mom over the fence and stealing his dead wife's purses?
Так значит она не перебрасывала мать через забор, чтобы своровать сумочки покойной жены?
Just throw her over your shoulder, take her to bed, and go to town.
Просто перебрось её через плечо, и тащи её в постель.
I like it when he takes the microphone off the stand and starts to sort of throw it.
Мне нравится когда он берет микрофон и начинает его, типа, перебрасывать.
No one saw him saddle a horse, throw a rope over the gallows and attach himself to it not 30 feet from where you lay snoring in your tents?
И никто не видел, как он сел на лошадь, перебросил веревку через виселицу и повесил себя на ней в 30 футах от ваших казарм?
Kinnel surmises that investors actually did the right thing and threw money into the category after its one year in the red (2008), and enjoyed double-digit gains in 2009.
Киннел предполагает, что инвесторы на самом деле поступили правильно и перебросили деньги в эту категорию после одного года в красном (2008) и наслаждались двузначной прибылью в 2009 году.
Stalin was free to transfer his elite Siberian troops from the Far East to Europe, where they threw back Hitler's panzers from the gates of Moscow in December 1941.
Сталин получил возможность перебросить элитные сибирские войска с Дальнего Востока в Европу, где те в декабре 1941 года отбросили немецкие танки от ворот Москвы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité