Exemples d'utilisation de "thunderous" en anglais

<>
“We have to insist, 'Yes, we can,'” Obama said, to thunderous applause. «Мы должны говорить: „Да, мы можем“», — заявил под громоподобные аплодисменты Обама.
You have a thunderous erection right now, don't you? У тебя прямо-таки громовая эрекция сейчас, правда ведь?
Finishing mine gave me a thunderous erection. Когда я закончил свой, эрекция была зубодробительная.
Now, when I played it for you, you didn't hear the thunderous bass. Когда я вам включил этот прибор, вы не услышали оглушительные басы.
Among the unprecedented slogans of last summer’s street protests were thunderous chants of “Khamenei is a murderer, his leadership is void!” Среди беспрецедентных лозунгов, звучавших во время уличных протестов прошлого лета, были оглушительные скандирования: «Хаменеи – убийца, его лидерство ? ничто!»
The thunderous results of Thailand’s general election on July 3 will seem familiar to anyone attuned to the political upheaval in the Middle East and North Africa. Оглушительные результаты всеобщих выборов в Таиланде 3 июля покажутся знакомыми каждому, кто следит за политическими потрясениями на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
Look at the many speeches Woodrow Wilson gave when he was trying to stay out of World War I – and then read the thunderous, moralistic justifications he gave once he decided to enter it. Посмотрите на те многочисленные речи, с которыми выступал Вудро Вильсон, когда он пытался остаться в стороне от Первой мировой войны - а затем почитайте громогласные моралистические оправдания этой войны, когда он все же вступил в нее.
These are the sounds you would expect, but they are also the sounds of dissonant concerts of a flock of birds screeching in the night, the high-pitched honest cries of children and the thunderous, unbearable silence. Эти звуки вы могли бы ожидать. Но есть и другие звуки: резкие вскрики стаи птиц, визжащих в ночи, пронзительные надрывные плачи детей и оглушающая, невыносимая тишина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !