Exemples d'utilisation de "timeout error" en anglais

<>
Why am I getting a timeout error when running a message trace in the user interface? Почему при выполнении трассировки сообщения возникает сообщение об ошибке времени ожидания?
The likely cause of a timeout error is that the query is taking too long to process. Возможной причиной получения ошибки времени ожидания является слишком длительная обработка запроса.
Addressed an issue that was causing the print spooler service to hang instead of showing a timeout error when a connection between a bluetooth printer and the machine is lost during printing. Устранена проблема, приводившая к зависанию службы очереди печати принтера вместо отображения ошибки времени ожидания, если соединение между Bluetooth-принтером и компьютером прерывается во время печати.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
Timeout — a certain time range is predefined for performing trade operations. Timeout — на выполнение торговых операций отводится определенное время.
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
Timeout — the time period between alert triggerings; Таймаут — период времени, через который выдается сигнал;
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
Timeout — the period of time between alert triggerings; Таймаут — период времени между срабатываниями сигналов;
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
You can remove or flag comments and put users in timeout or block them. You can also delegate duties by assigning a moderator. В чате вы можете удалять сообщения и жаловаться на них, блокировать участников и временно исключать их из обсуждения, а также назначать модераторов и передавать эти полномочия им.
Everybody laughed at his error. Все смеялись над его ошибкой.
Video Upload Timeout. Таймаут загрузки видео.
How is the error observed? В чем проявляется неисправность?
Improved session tracking accuracy in AppEvents, including a configurable value for identifying session timeout thresholds (located in your app's Analytics for Apps settings). Улучшена точность отслеживания сеансов в AppEvents, включая настраиваемое значение порога таймаута сеанса (находится в настройках вашего приложения в Analytics for Apps).
This is a common error. Это частая ошибка.
Large or complex batches may timeout if it takes too long to complete all the requests within the batch. Если пакетный запрос слишком велик или содержит слишком много компонентов и выполнение всех входящих в него операций занимает слишком много времени, то может произойти таймаут.
I assure you that an error like this will never happen again. Уверяю Вас, что такая ошибка, как эта, никогда не повториться.
What happens when a Live Chat participant is put into a timeout? Что произойдет, если временно исключить пользователя из чата?
Due to an error the wrong goods were sent. По ошибке мы поставили несоответствующие товары.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !