Exemples d'utilisation de "tolerances" en anglais

<>
Correction to the table of tolerances 2004 Исправления в таблицу допусков внесены в 2004 году
Table 2: Regression line tolerances Таблица 2: Допустимые отклонения от линии регрессии
This situation is the result of a difference of appreciation in the tolerances permitted between the production vehicle and the prototype tested in the testing station. Такое положение объясняется различным подходом к оценке допускаемых отклонений серийного транспортного средства от образца, который прошел испытания на испытательной станции.
Tolerances (confirmation of values put into square brackets). Допуски (подтверждение значений, заключенных в квадратные скобки).
Table 6: Regression line tolerances Таблица 6: Допустимые отклонения линии регрессии
the engine speed during the test, including any tolerances, число оборотов двигателя в ходе испытания, включая любые допуски,
Table 7 Regression line tolerances Таблица 7: Допустимые отклонения линии регрессии
They shall be practically free from defects within tolerances. Он должен быть практически без дефектов в рамках установленных допусков.
Set up information about item price tolerances Настройка информации о допустимых отклонениях цены номенклатуры
Are tolerances required for clock-in and clock-out? Требуются ли допуски для времени регистрации прихода и ухода?
Set up information about vendor price tolerances Настройка информации о допустимых отклонениях цены поставщика
Define invoice totals matching tolerances for vendors [AX 2012] Определение общих сумм накладных, соответствующих допускам по поставщикам [AX 2012]
Click Accounts payable > Setup > Invoice matching > Price tolerances. Щелкните Расчеты с поставщиками > Настройка > Трехстороннее сопоставление накладных в модуле расчетов с поставщиками > Допустимые отклонения по цене.
Matching discrepancies are compared with the tolerances that are specified. Совпадающие несоответствия сравниваются с указанными допусками.
Click Accounts payable > Setup > Invoice matching > Charges tolerances. Щелкните Расчеты с поставщиками > Настройка > Трехстороннее сопоставление накладных в модуле расчетов с поставщиками > Допустимые отклонения по накладным расходам.
The Section decided that the table of tolerances, and section “IV. Секция постановила заключить в скобки таблицу допусков и раздел " IV.
Click Accounts payable > Setup > Invoice matching > Invoice totals tolerances. Щелкните Расчеты с поставщиками > Настройка > Трехстороннее сопоставление накладных в модуле расчетов с поставщиками > Допустимые отклонения по итогам накладных.
Provisions Concerning Tolerances, dates are classified into the following three classes: " Положения, касающиеся допусков ", финики подразделяются на следующие три сорта:
Then enter price tolerance percentages in the Price tolerances form. Затем введите процент допустимого отклонения по цене на форме Допустимые отклонения по цене.
If necessary, you can create tolerances on a profile type line. При необходимости можно создать допуски для строки типа профиля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !