Exemples d'utilisation de "took the liberty of" en anglais

<>
Traductions: tous37 позволять себе7 autres traductions30
I took the liberty of making breakfast. Я взяла на себя смелость приготовить завтрак.
I took the liberty of bullshitting you. Я предпочел пудрить тебе мозги.
I took the liberty of dropping by. Я взял на себя смелость зайти.
I took the liberty of calling her. Я осмелился ей позвонить.
I took the liberty of writing the inscription. Я взяла на себя смелость самой придумать дарственную надпись.
I took the liberty of making myself a drink. Я взял на себя смелость налить себе выпить.
I took the liberty of getting you chicken parm. Я взял на себя смелость и заказал вам цыпленка под пармезаном.
I took the liberty of sprucing up your boy. Я взяла на себя смелость привести в порядок вашего мальчика.
I took the liberty of ordering you a sherry. Я взял на себя смелость заказать тебе херес.
I - I took the liberty of making up some coffee. Я, я воспользовался правом сварить немного кофе.
I took the liberty of juicing up some of our bits. Я взял на себя смелость "оживить" некоторые куски.
Oh, and I took the liberty of Increasing your storage space. О, и я взяла на себя смелость изменить место хранения.
By the by, we took the liberty of revising your passport. Кстати, мы взяли на себя смелость подправить ваш паспорт.
I took the liberty of inviting Brett Forrester, our board chair. Я взял на себя смелость пригласить Бретта Форреста, нашего председателя правления.
I took the liberty of saying you'd help brighten the place up. Я взял на себя смелость сказать, что ты поможешь украсить помещение.
Ma 'am, I took the liberty of visiting Princess Marie's flat yesterday. Мэм, я взял на себя смелость посетить вчера квартиру княгини Мари.
Later, he took the liberty of manipulating official statistics in order to hide inflation. Позже, он воспользовался свободой при манипуляции официальной статистики, чтобы скрыть инфляцию.
I took the liberty of attending assuming that you'd be anxious for details. Я осмелился их посетить, полагая, что тебе будут интересны подробности.
I took the liberty of looking up some reviews on my phone in the cab. Я поискала несколько отзывов на телефоне пока ехала.
I took the liberty of glancing through the prenup that Victoria signed back in '86. Я взяла на себя смелость просмотреть добрачный контракт, который Виктория подписала в 86 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !