Exemples d’usage de "top echelon" en anglais avec traduction en russe

<>
In another 10 years, India may be in the top echelon of economic powers. Еще через 10 лет Индия может оказаться в верхнем эшелоне экономических держав.
The state is then reduced to the leader’s inner circle and the top echelon of the financial and political elites, secure in their power because ordinary citizens have been duped into an uncritical and extreme form of nationalism. Само государство тогда сокращается до окружения правителя и высшего эшелона финансово-политической элиты, уверенных в своей власти, потому что они обманули обычных граждан в слепое принятие крайней формы национализма.
At the Expert Council, it was also suggested that marginal revenue be transferred from the upper to the lower echelon in order to remove interim contractors. На экспертном совете также было предложено перенести маржинальный доход из верхнего в нижний эшелон, чтобы исчезли промежуточные подрядчики.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
If having good relations with lower echelon personnel is important, creating the right atmosphere among executive personnel is vital. Если важно иметь хорошие отношения с персоналом в нижних эшелонах организации, то создание соответствующей атмосферы в высшем эшелоне представляется жизненно необходимой задачей.
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
Their chief concern is that no greater share of their sales dollar go to lower echelon personnel than the pressure of militant unionism makes mandatory. Таких руководителей прежде всего беспокоит, как бы та доля, которая перепадет от каждого доллара продаж работникам в нижних эшелонах организации, не оказалась больше, чем доля, ставшая уже обязательной под давлением воинственных профсоюзов.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
He must have anticipated that we'd use Echelon, and he put out a series of keywords, knowing the listening stations would pick them up. Он наверное знал, что мы задействуем программу перехвата, он специально сказал те слова, зная, что звонок засекут.
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
I got a possible hit off ECHELON. Похоже, ЭШЕЛОН его вычислил.
All the way to the top. До самого верха.
Large-scale creative destruction will root out inefficiencies and vault China to a new echelon of global competitiveness. Крупномасштабное созидательное разрушение искоренит неэффективность и подведет Китай к новому эшелону глобальной конкурентоспособности.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
The capitalists in question are nothing short of the upper echelon of corporate America: the Business Roundtable, a powerful group composed of the CEOs of major US corporations, which promotes pro-business public policies. Капиталисты, о которых идет речь, ? это не кто иной, как верхний эшелон корпоративной Америки: «Круглый стол бизнеса», могущественная группа, состоящая из исполнительных директоров основных корпораций США, которая способствует осуществлению государственной политики в поддержку бизнеса.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
As reflected in the figure below, over the years, the percentage distribution of posts in the Professional and higher categories, particularly in the upper echelon, has generally remained stable. Как отражено на нижеприводимой диаграмме, на протяжении указанных лет процентное распределение должностей категории специалистов и выше, особенно должностей высокого уровня, в целом оставалось стабильным.
At length, we reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
It is reported that there was a 100 per cent turn-out for the 2009 elections and that 299 of the 687 members of the Assembly were replaced by that election, leaving the topmost echelon of the power base untouched. Согласно официальным сообщениям, в 2009 году явка на выборы составила 100 процентов, а в результате этих выборов 299 из 687 депутатов Верховного народного собрания были заменены, хотя при этом верхний эшелон власти оказался незатронутым.
We finally reached the top of Mt. Fuji. Наконец, мы достигли вершины Фудзи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !