Verwendungsbeispiele von "top speed" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The big engine increase the top speed too. Большой двигатель значит увеличение максимальной скорости тоже.
Top speed of this car in 1969 was 128. Максимальная скорость у этой машины в 1969 году была 128 миль в час.
So I'm kind of curious, what's your top speed? Можно полюбопытствовать, какая у Вас была максимальная скорость?
What do you think the top speed of this car is? Как ты думаешь, какая максимальная скорость у этой машины?
In the game of "chicken," two cars drive straight at each other at top speed; В игре "цыпленок" две машины едут прямо друг на друга на максимальной скорости:
I thought it hadn't quite beaten the Bugatti Veyron for the ultimate top speed. Я думаю он не совсем бъёт Бугатти "Вейрон" по предельной максимальной скорости.
Zero to 60 in under 4 seconds and a top speed of 193 miles per hour. Разгон с 0 до 100 км / ч менее чем за 4 секунды и максимальная скорость 308 км / ч.
The engine, 3.8 litre flat six has got twin variable geometry turbos and a top speed of 196 mph. Двигатель, оппозитный 6-цилиндровый, объёмом 3.8 литра получил две турбины с изменяемой геометрией и максимальную скорость 316 км / ч.
A photon never knows any other speed, and we've not found another phenomenon that accelerates from zero to top speed instantaneously. Фотон знает только одну скорость, и мы не нашли ничего, что бы ускорялось от нуля до максимальной скорости мгновенно.
A little bit of a trade-off, but we know 544 miles an hour top speed, and that's impossible to beat on the ground. Приходится с этим мириться, но мы знаем, что максимальная скорость - 870 км / ч, и его невозможно обогнать по земле.
In the game of “chicken,” two cars drive straight at each other at top speed; either one driver “chickens out” and swerves, or they collide in a fireball. В игре «цыпленок» две машины едут прямо друг на друга на максимальной скорости: либо один из водителей «струсит» и свернет в сторону, либо они столкнутся и произойдет взрыв.
After freefalling for three and a half minutes and reaching a top speed of 364 mph, the Austrian skydiver pulled open his chute and glided safely to the ground. После трех с половиной минут свободного падения, достигнув максимальной скорости 585 километров в час, австрийский скайдайвер раскрыл парашют и благополучно приземлился.
I pushed the stick forward, dove, and got on his tail, only 20 feet above the ocean at 300 mph — not the Corsair’s top speed, but pushing it for the Zero. Я направил ручку вперед, сделал резкое снижение и зашел ему в хвост — я находился на высоте всего около семи метров над водой при скорости 500 километров в час. Это, конечно, не была максимальная скорость «Корсара», но для Zero она была близка к предельной.
Part 2 representing driving on secondary rural roads consists of 2 modules, the top speed is 95 km/h in the normal version and 85 km/h in the reduced speed version. Часть 2, представляющая вождение по второстепенным сельским дорогам, состоит из двух модулей: в обычной версии максимальная скорость составляет 95 км/ч, а в версии с пониженной скоростью- 85 км/ч.
Even an HH-60 helicopter with a top speed of 195 knots wouldn't get here for another 86 minutes, and that's four minutes after the hole would be full of water. Даже вертолет HH-60 на максимальной скорости 100 м / с не смог бы добраться до нас еще 86 минут, а это на 4 минуты больше времени полного затопления пещеры.
During the WMTC FE meeting in Tokyo in April 2002, the Japanese delegation requested a special version of part 1 with a top speed of 50 km/h for low powered motorcycles whose technical specifications are close to mopeds. На заседании подгруппы ВЦИМ FE в Токио в апреле 2002 года японская делегация обратилась с просьбой разработать специальный вариант части 1 с максимальной скоростью 50 км/ч для мотоциклов малой мощности, технические показатели которых близки к мопедам.
During the WMTC FE meeting in Tokyo in April 2002, the Japanese delegation proposed to create a special version of part 1 with a top speed of 50 km/h for low powered motorcycles whose technical specifications are close to mopeds. На заседании подгруппы ВЦИМ FE в Токио в апреле 2002 года японская делегация предложила создать специальный вариант части 1 с максимальной скоростью 50 км/ч для маломощных мотоциклов, которые по своим техническим характеристикам близки к мопедам.
Top speeds have gone from barely more than walking pace to over 300 kilometres per hour, in less than a century. Максимальная скорость, едва превышавшая скорость пешехода, меньше чем за век превратилась в скорость более 300 километров в час.
Well in just 100 years we've gone from top speeds of 12 kilometres an hour to 7 times the speed of sound. Всего за сто лет мы развили максимальную скорость от двенадцати километров в час до семи скоростей звука.
In order to smooth the transition between the vehicle classes, the United Kingdom recommended to develop cycles with reduced top speeds for all parts and use them for those vehicles whose speed factor (0.85 * vmax) is below but close to the maximum speed of the original cycle part. Для обеспечения плавного перехода между классами транспортных средств Соединенное Королевство рекомендовало разработать циклы с пониженными значениями максимальной скорости для всех частей и применять их в отношении тех транспортных средств, коэффициент скорости которых (0,85 * vmax) ниже, однако ближе к максимальной скорости исходной части цикла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!