Sentence examples of "topical catalog" in English
However, the color was different from the sample color in your catalog.
Однако, цвет отличался от того, который был на образце в каталоге.
This should involve a wide variety of websites, such as topical forums dedicated to forex trading, educational portals, and blogs.
Для этого необходимо использовать самые разные ресурсы. Это могут быть тематические форумы, посвященные торговле на Форекс, образовательные порталы или блоги.
During the trip you can buy confectionery, hot and cold drinks and souvenirs from the catalog "Goods for voyagers".
В пути следования Вы сможете приобрести кондитерские изделия, горячие и прохладительные напитки, а также сувенирную продукцию из каталога "Товары в дорогу".
Two central questions raised by Young remain topical today.
Два основных вопроса, поднятых Янгом, остаются актуальными и сегодня.
Without much science to conduct, the cosmonauts have had time to produce an ever-growing catalog of photos from space.
Поскольку наукой космонавтам приходится заниматься нечасто, у них есть достаточно времени, чтобы делать фотографии из космоса, каталог которых все время пополняется.
But Popper's definition of democracy does not help when it comes to a question that has become topical in many parts of the world:
Однако определение демократии Поппера не помогает в решении вопроса, ставшего насущным во многих странах мира:
Article styles can be specified on a per-article basis, if you want to apply multiple styles to your catalog.
Если вы хотите применить к каталогу множество стилей, их можно настроить для каждой статьи по отдельности.
I think she finally outgrew punny, topical halloween costumes, Marty.
Я считаю она переросла уже эти каламбуры и тематические костюмы, Марти.
Instead of creating an audience based solely on people who've visited, browsed or purchased items on your website, you can target a broad audience, and we'll help show your ads to the people we think are interested in your products as well as people who've viewed products in your catalog.
Вместо формирования аудитории, основанной только на посетителях, посещавших ваш сайт, просматривавших или покупавших товар, вы можете создать широкую аудиторию. Мы поможем показать рекламу людям, которые могут быть заинтересованы в вашей продукции либо просматривали ваши товары в каталоге.
Can I interest you in a topical steroid from my lotion and unguent collection?
Могу ли я заинтересовать тебя актуальными стероидами в лосьонах и мазях из моей коллекции?
When you target your dynamic ads to a broad audience, people in your audience will automatically see products from your catalog that are likely relevant to them.
При настройке таргетинга динамической рекламы на широкую аудиторию пользователям будут автоматически показываться наиболее актуальные для них товары из вашего каталога.
Decide whether you want to give people access to your catalog and/or pixel, or skip through and click OK.
Укажите, хотите ли вы предоставить людям доступ к своему каталогу и/или пикселю, либо пропустите этот шаг и нажмите ОК.
We recommend you enter a feed URL and schedule either daily, weekly or monthly upload frequencies in order to automatically keep your product catalog up-to-date.
Введите URL-адрес ленты и запланируйте обновление один раз в день, неделю или месяц, чтобы автоматически поддерживать актуальность вашего каталога продуктов.
Works better than any topical treatment and is a hell of a lot cheaper.
Помогает лучше чем любая мазь и чертовски дешевле.
To associate your pixel, navigate to the Settings page in Business Manager, click ‘Product Catalogs’, select your product catalog and click Associate Sources.
Для привязки пикселя перейдите на страницу Настройки в Business Manager, нажмите «Каталоги продуктов», выберите свой каталог и нажмите Привязать источники.
But Popper's definition of democracy does not help when it comes to a question that has become topical in many parts of the world: what if those removed from power believe in democracy, whereas those who replace them do not?
Однако определение демократии Поппера не помогает в решении вопроса, ставшего насущным во многих странах мира: а что если прежняя власть верит в демократию, а новая - нет?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert