Exemplos de uso de "torpedoes" em inglês

<>
Russia has exported wake-homing torpedoes. Россия поставляет торпеды с наведением по кильватерному следу на экспорт.
The ship mounts six Mk.46 anti-submarine torpedoes. На корабле размещаются шесть противолодочных торпедных установок Mk.46.
Tom, high-yield torpedoes, full spread. Том, торпеды высокой проницаемости, полная мощность.
Together the six tubes were armed with twenty-four torpedoes. Всего на шесть торпедных аппаратов приходится 24 торпеды.
Traditionally, torpedoes use propellers or pumpjets for propulsion. Обычно в торпедах используются пропеллеры или водометные движители для доставки ее к цели.
Both variants had six additional external tubes that could launch missiles or decoy torpedoes, and a new Strela-3 surface-to-air missile system. У обоих вариантов шесть дополнительных торпедных аппаратов, которые могут запускать ракеты и ложные торпеды, а также новый ПЗРК «Стрела-3».
Submarine-fired torpedoes remain a critical threat to modern carriers. Запускаемые с подводных лодок торпеды остаются серьезнейшей угрозой для современных авианосцев.
Finally, the Kilos have six torpedo tubes of standard 533-millimeter diameter, and were originally configured to carry homing torpedoes and eighteen SS-N-15A Starfish antisubmarine missiles. И наконец, у лодок этого проекта есть шесть торпедных аппаратов стандартного калибра 533 миллиметра. Изначально в состав ее вооружения должны были входить самонаводящиеся торпеды и 18 противолодочных ракет «Вьюга».
Phaser banks are charged, but we are down to 45 quantum torpedoes. Батареи фазеров заряжены, но мы опустились до 45 квантовых торпед.
Nuclear-armed cruise missiles and torpedoes remained aboard the boat during refit. Во время ремонта крылатые ракеты в ядерном оснащении и торпеды оставались на борту.
Other key systems, including new torpedoes and sonar were reportedly still under development. Другие важнейшие системы, включая новые торпеды и гидролокатор, пока еще находятся в стадии разработки.
The Indian vessel then “sank” USS City of Corpus Christi using 533mm torpedoes. Затем индийская лодка «потопила» City of Corpus Christi 533-миллиметровыми торпедами.
Both rocket-powered missiles can deploy either conventional torpedoes or nuclear depth charges. Оба комплекса могут запускать торпеды в обычном снаряжении и ядерные глубинные бомбы.
Many allege that nearby American attack submarines sank the Kursk with Mark 48 torpedoes. Многие утверждают, что российскую лодку потопили находившиеся неподалеку американские ударные субмарины, применившие торпеды Mark 48.
13 standard photon torpedoes and one class-10 armed with a high-yield warhead. 13 стандартных фотонных торпед и одна класса 10 - заряжены боеголовками высокой мощности.
Perhaps most importantly, the Akulas carry a massive array of weaponry, including torpedoes and cruise missiles. Наверное, важнее всего то, что лодки «Щука-Б» несут на своем борту внушительный арсенал вооружений, включая торпеды и крылатые ракеты.
However, submarine operations remain hazardous even when not being threatened by enemy torpedoes and depth charges. Но действия подводных лодок все равно чрезвычайно опасны, даже если им не угрожают вражеские торпеды и глубинные бомбы.
Why concentrate capabilities in a single ship which could quickly fall victim to missiles and torpedoes? Зачем тратить кучу денег на один-единственный корабль, который может очень быстро стать добычей ракет и торпед?
Combat Fleets of the World estimates that the Yasen-class may carry as many as 30 torpedoes. В справочнике Combat Fleets of the World отмечается, что лодка проекта «Ясень» может нести на борту до 30 торпед.
Shortly after I left, the Penelope was hit by three torpedoes – 417 men went down with her. Вскоре после моего ухода «Пенелопа» получила три пробоины от торпед. Вместе с ней на дно ушли 417 человек.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.