Exemples d'utilisation de "totaled" en anglais

<>
In 2013, Miller’s official salary totaled $25 million. В 2013 году официальная зарплата Миллера составила $25 миллионов.
Deaths at sea around Greece and Italy totaled 368. Количество погибших в море около Греции и Италии составило 368 человек.
In that decade, absolute growth totaled nearly 23 million people. В течение этого десятилетия абсолютный прирост населения составил в общей сложности около 23 млн.
Vegetable imports totaled 2.6 million tons in 2010, Skrynnik said. Общий объем импорта овощей в 2010 году, по словам Скрынник, составил 2,6 миллиона тон.
In 1998 the Community budget totaled EUR 91 billion in commitment appropriations. В 1998 году бюджет Сообщества по намеченным финансовым ассигнованиям составил в общей сложности 91 млрд.
Coking coal concentrate sales totaled 1.47 mln tonnes, up 14% QoQ. Реализация концентрата коксующегося угля составила 1471 тыс. тонн (+14% кв/кв).
Deliveries between October and May totaled 12.6 million tons, according to the Australian government. Поставки с октября по май составили в целом 12,6 миллиона тонн, о чем свидетельствует статистика правительства Австралии.
FY14 turnover totaled RUB 515.1 trln (+15% YoY), and was up 13% compared to 11M14. Результат за 2014 год составил 515,1 трлн руб. (+15% г/г), продемонстрировав ускорение по сравнению с динамикой за 11М14 (+13%).
The United States’ inclusive wealth totaled almost $144 trillion in 2010 — 4½ times China’s $32 trillion. Инклюзивное благосостояние Соединенных Штатов в 2010 году составило почти 144 триллиона долларов — что в четыре с половиной раза превышает аналогичный показатель Китая, с 32 триллионами.
They totaled $811 million and will fund renewable energy projects in the BRICS countries, except for Russia. Их общая сумма составит 811 миллионов долларов, и эти средства пойдут на проекты возобновляемой энергии в странах БРИКС за исключением России.
In 1980, financial assets - stocks, bonds, and bank deposits - totaled around 100% of GDP in the advanced economies. В 1980 году финансовые активы - ценные бумаги, облигации и банковские депозиты - в сумме составляли около 100% ВВП в развитых экономиках.
Gazprom faces a fine of 10% of its revenues, which totaled $177 billion in its last fiscal year. Газпрому грозит штраф в размере 10% от своих доходов, которые составили $177 миллиардов в прошлом финансовом году.
Between March and December 2014, U.S. exports totaled $8.94 billion compared with $9.4 billion in 2013. С марта по декабрь 2014 года общий объем экспорта из США составил 8,94 миллиарда долларов по сравнению с 9,4 миллиарда долларов в 2013 году.
SafeData's revenues totaled RUB 800 mln in 2013. This means that the company was valued at 4.6x 2013 earnings. Выручка SafeData в 2013 году составила 800 млн руб. То есть вся компания оценена в 4,6х выручек 2013 года.
According to the IMF, Ukraine’s public expenditures in 2014 totaled 53% of GDP, but had fallen to 40% of GDP by 2016. По данным МВФ, в 2014 году государственные расходы Украины составляли 53% ВВП, а в 2016-м они сократились до 40% ВВП.
In 2015, FDI in 30 emerging-market countries totaled $488 billion, down from a peak of $606 billion in 2011, says the IIF. В 2015 году объем прямых иностранных инвестиций в 30 странах с развивающимися рынками составлял 488 миллиардов долларов, в то время как в 2011 году он достигал 606 миллиардов долларов, утверждает ИМФ.
The country’s cumulative GDP from 2002 to 2015 was only $170 billion; GDP in 2016 totaled just $17 billion, or $525 per capita. Совокупный ВВП страны с 2002 по 2015 год составил всего 170 миллиардов долларов; в 2016 году ВВП сложился на уровне 17 миллиардов долларов, или всего лишь 525 долларов на душу населения.
According to U.S. Census data, two-way trade between the two totaled $34.3 billion in 2014 compared with $38 billion in 2013. По данным Бюро экономической статистики США, объем двухсторонней торговли между двумя странами в 2014 году составлял 34,3 миллиарда долларов по сравнению с 38 миллиардами в 2013 году.
Likewise, spending to stimulate the real economy totaled only 0.5% of GDP in 2008, 1.5% in 2009, and probably 1% this year. Подобным образом, расходы на стимулирование реальной экономики составили только 0,5% от ВВП в 2008 году, 1,5 в 2009 и, наверно, 1% в этом году.
From July to December, U.S. imports from Russia totaled $10.9 billion compared with $13.2 billion in the same period in 2013. С июля по декабрь общий объем импорта из России в США составил 10,9 миллиарда долларов по сравнению с 13,2 миллиарда за такой же период в 2013 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !