Exemplos de uso de "touch line" em inglês

<>
Given that the financial markets had priced in the probability of a rate cut, AUD/USD firmed up nearly 0.90% following the decision to touch our resistance line of 0.7840. Учитывая, что финансовые рынки были настроены на снижение ставки, AUD / USD укрепилась почти на 0,90% и столкнулась с нашей линией сопротивления 0.7840.
Even though Trump is building this plane midflight, it’s clear where he’ll eventually touch down: on the landing strip of resentment and isolationism, in line with the virulent strain of populism he is trying to tap into. Хотя Трамп строит свой самолет прямо в полете, вполне понятно, где он в итоге совершит посадку: на ВПП недовольства и изоляционизма, заразившись вирулентным штаммом популизма, которым он пытается воспользоваться.
But there’s a more mundane reason for making the trip this time: a compelling story line with a touch of the Cold War tension that made the 1972 Bobby Fischer-Boris Spassky match such an international sensation. Но есть и более земная причина, чтобы вновь совершить это путешествие. Речь идет об увлекательной сюжетной линии, в которой есть налет напряженности холодной войны, превратившей матч 1972 года между Бобби Фишером и Борисом Спасским в мировую сенсацию.
Everybody knows the line “The boy was firm on the interrogation”, but nowadays many people don’t know the continuation: it is a verse about a boy that died, having refused to renounce the membership of Komsomol. Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
The shoppers stood in a line. Покупатели стояли в очереди.
Don't touch me with your soapy hands. Не трогай меня мыльными руками.
Drop me a line when you get there. Позвони мне, как приедешь.
Now I'll add the finishing touch. Сейчас я внесу последний штрих.
Let's begin with the fifth line on page 10. Давайте начнём с пятой строчки на странице 10.
Please keep in touch. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
That's MY line! Это мой ответ!
Don't touch that. Не трогай это.
Are you too busy to drop me a line? Ты слишком занят, чтобы черкнуть мне строчку?
Tom didn't touch his lunch. Том не притрагивался к обеду.
You must stand in a line to buy the ticket. Нужно встать в очередь чтобы купить билет.
Don't touch the grass. Не касайся травы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.