Exemples d'utilisation de "transmitter" en anglais

<>
A wireless RF transmitter, to be precise. Беспроводной радиочастотный передатчик, если быть точным.
The responsibility to be assumed by the transmitter; ответственность, которую должна взять на себя передающая сторона;
The device can be set for a timed detonation or can be remote activated by a mobile transmitter. Устройство можно настроить на время детонации или удаленно активировать с мобильного трансмиттера.
GPS tracker and voice transmitter in the watch. GPS передатчик и микрофон в часах.
Implications of their intervention for the position of the parties (debtor, transmitter and buyer); Liability for damages ensuing from their conduct; последствия их вмешательства для положения сторон (должника, передающей стороны и покупателя); ответственность за ущерб, являющийся следствием их действий;
Listen, Oliver, if we can just get our hands on this transmitter, maybe we don't need to track down the device. Послушай, Оливер, если мы просто получим этот трансмиттер, может нам не понадобиться отслеживать устройство.
Oh, it looks like a psychic interference transmitter. О, он похож на передатчик психических помех.
The application of selective vector (transmitter insects) control should be in line with the epidemiological stratification of the country into high-, moderate- and low-risk zones. Применение избирательных мер по борьбе с носителями (насекомые, передающие заболевания) должно осуществляться с учетом эпидемиологической ярусности в стране в районах высокой, средней и низкой степени риска.
Both transmitter and receiver were equipped with microcomputers. Передатчик и приемник были оборудованы микрокомпьютерами.
Whereas "Web 1.0" facilitated the storage and transmission of vast amounts of different kinds of information in cyberspace, "Web 2.0" supposedly renders the whole process interactive, removing the final frontier separating the transmitter and receiver of information. В то время как "Web 1.0" облегчает хранение и передачу различной информации в больших объемах в киберпространстве, "Web 2.0" предположительно будет делать весь процесс интерактивным, полностью стирая барьер между передающим информацию и е получателем.
The transmitter was on the A P.C. Передатчик был в транспортере.
It is an IR transmitter, not a receiver. Он является инфракрасным передатчиком, не приемником.
Both transmitter and receiver are equipped with microcomputers. Передатчик и приемник оснащены микрокомпьютерами.
Both the transmitter and receiver are equipped with microcomputers. Передатчик и приемник были снабжены микрокомпьютерами.
The transmitter may have been broken in the fall. Видимо, передатчик вышел из строя.
Do not seal the gate or lock out their transmitter codes. Не закрывайте врата, и не отключайте коды их передатчиков.
The transmitter left behind simply overrides the signal of the atomic clock. Я установила передатчик, который просто опережает сигнал атомных часов.
And this is a wireless transmitter that's been spliced into it. И это беспроводной передатчик который переплетается в нем.
Theoretically we should be able to cut power to the long-range transmitter. Теоретически, у нас должно получиться отрезать питание от передатчика дальнего радиуса.
The transmitter I left behind simply overrides the signal of the atomic clock. Я установила передатчик, который просто опережает сигнал атомных часов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !