Exemples d'utilisation de "transmitting" en anglais avec la traduction "передача"

<>
A transmitting frequency below 10 kHz; частоту передачи ниже 10 кГц;
As a means of transmitting information Как средство передачи информации
A transmitting frequency below 5 kHz; Частоту передачи ниже 5 кГц;
Transmitting the EHLO SMTP command verb. Передача SMTP-команды EHLO.
It also works for transmitting and communicating data. Это имеет смысл и в сфере передачи и обмена данных.
Transmitting the RCPT TO: Postmaster@.com SMTP command verb. Передача SMTP-команды RCPT TO: Postmaster@<имя_домена>.com.
TNEF is a Microsoft-specific format for transmitting formatted email messages. TNEF — это формат Майкрософт для передачи форматированных сообщений электронной почты.
Transmitting the MAIL FROM: ExBPA-MailAcceptTest@Fabrikam.com SMTP command verb. Передача SMTP-команды MAIL FROM: ExBPA-MailAcceptTest@Fabrikam.com.
Transmitting the RCPT TO: ExBPA-OpenRelayTest@Fabrikam.com SMTP command verb. Передача SMTP-команды RCPT TO: ExBPA-OpenRelayTest@Fabrikam.com.
Transmitting the MAIL FROM: ExBPA-OpenRelayTest@Fabrikam.com SMTP command verb. Передача SMTP-команды MAIL FROM: ExBPA-OpenRelayTest@Fabrikam.com.
You know, it can be used as an incredible means of transmitting power. Всем известно, что оно используется как отличный способ передачи энергии.
Small ground terminals were also developed for tracking the satellite and transmitting messages. Были разработаны также малые наземные терминалы для слежения за спутниками и передачи сообщений.
If necessary, efficient equipment for transmitting manoeuvring orders from the steersman's station; При необходимости эффективное оборудование для передачи команд маневрирования с поста управления;
The possibility of transmitting files in Portable Document Format (PDF) is currently being studied. В настоящее время изучается возможность передачи файлов в формате PDF (формат переносимого документа).
Together these initiatives will form the world standard for transmitting, tracking and tracing consignments; Вместе взятые эти инициативы составят всемирный стандарт для передачи, отслеживания и контроля за прохождением партий товаров;
Power transmission shaft systems, incorporating " composite " material components, capable of transmitting more than 2 MW; Системы передачи мощности трансмиссионным валом, включающие компоненты из «композиционных материалов» и способные осуществлять передачу мощности более 2 МВт;
"Qualifying action" currently includes activities such as viewing, downloading, or transmitting health information via email. В число «установленных действий» в данный момент входят просмотр, загрузка или передача информации о состоянии здоровья по электронной почте.
Learn about connectivity logging and how it records outbound connection activity for transmitting messages in Exchange 2016. Узнайте о ведении журнала подключения, а также о том, как записываются действия подключения для передачи исходящих сообщений в Exchange 2016.
Liquidity Providers: The Company shall act as agent of the Client (principal) when receiving and transmitting orders. Поставщики ликвидности: Компания выступает в роли агента Клиента (принципала) при получении и передаче приказов.
HRD plans should include a shift from transmitting information and knowledge to learning critical and creative thinking. Планы РЛР должны предусматривать переход от задач передачи информации и знаний к привитию навыков аналитического творческого мышления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !