Exemples d'utilisation de "transsexual criminal" en anglais

<>
We followed the tracks of the criminal. Мы пошли по следам преступника.
A report filed to the European Commission in 2011 described intersex people as different from transsexual or transgender people, as their status is not gender related but instead relates to their biological makeup, which is neither exclusively male nor exclusively female, but is typical of both at once or not clearly defined as either. Доклад, отправленный в Европейскую комиссию в 2011 году, описывает интерсексуальных людей как отличающихся от транссексуальных или трансгендерных, поскольку их состояние имеет отношение не к гендеру, а к их биологическому строению, которое не соответствует исключительно ни мужскому, ни женскому полу, а типично для обоих одновременно либо не характерно ни для одного из них.
Taking everything into consideration, he can't be the criminal. Приняв во внимание всё, он не может быть преступником.
Examples "Come meet transsexual singles" «Знакомства с транссексуалами»
He was charged with acquiring criminal property. Его обвинили в незаконном приобретении собственности.
Acceptable: "Come Meet Transgendered Singles" "Transsexual Meet Up" Приемлемо: «Познакомьтесь с одинокими трансгендерами» «Транссексуалы, встречайтесь здесь»
The criminal pleaded with him to change his mind. Преступник умолял его передумать.
I've written a book about a transsexual with a speech impediment. Я написал книгу о транссексуале с заиканием.
Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence. Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
We all heard Tessa's speech, and we met her transsexual homeless friend. Мы все слышали речь Тессы, и видели ее друга транссексуала.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Slovenia also noted reports of incidents of abuses and torture against the gay, lesbian, bisexual, transsexual and transvestite community and asked what the Government is doing with regard to the application of the principle of universality and overall international human rights law in relation to sexual orientation and gender identity. Словения также отметила сообщения о случаях злоупотреблений и пыток в отношении геев, лесбиянок, бисексуалов, транссексуалов и трансвеститов и спросила, что делает правительство для применения принципа универсальности и норм международного права в области прав человека в целом в вопросах сексуальной ориентации и гендерной принадлежности.
The police followed a red herring while they let the true criminal escape. Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали.
She also sent a letter of allegation to the Government of Venezuela concerning the killing of three transsexual persons into which the authorities had reportedly failed to carry out proper investigation. Она также направила правительству Венесуэлы письмо, касающееся утверждения об убийстве трех транссексуалов, в связи с которым, как сообщалось, власти не провели надлежащего расследования.
The criminal was arrested. Преступник был арестован.
We recognize that the gay, lesbian, bisexual, transsexual, transgender and transvestite community are often victims of human rights violations and experience various forms of discrimination and stigmatization. мы признаем, что сообщество геев, лесбиянок, бисексуалов, транссексуалов, трансгенеров и трансвестистов во многих случаях является жертвой нарушений прав человека и подвергается различным формам дискриминации и стигматизации; мы вновь подтверждаем наше осуждение такой практики.
F. takes sides with the criminal. Ф. становится на сторону преступника.
In this connection, she sent a letter to the Government of Venezuela relating to reports of killings of three transsexual persons without a government investigation having been initiated. В этой связи она направила письмо правительству Венесуэлы в связи с сообщениями об убийствах трех транссексуалов, по которым правительством не было возбуждено расследования.
The police were able to find the criminal. Полиция смогла найти преступника.
The criminal got very tired from the fight with the two officers. Преступник очень устал от драки с двумя полицейскими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !