Exemples d'utilisation de "travelling-spindle winding machine" en anglais
The inspectors looked over the huge winding machine and concluded that there were really no grounds for the rumors.
Инспекторы осмотрели огромный намоточный станок и пришли к заключению, что имеющиеся слухи в действительности были безосновательными.
She will prick her finger on the spindle of a spinning wheel and fall into a sleep like death.
Она уколет палец о веретено и погрузится в сон, подобный смерти.
The minibus rumbles over the winding streets, past densely wooded hills, raging rivers and simple farmhouses.
Микроавтобус с громыханием катится по извилистой дороге мимо заросших густыми лесами холмов, бурных речек и простых крестьянских домов.
Now more information and an expanded team of travelling representatives are available to you!
Теперь мы можем предоставить Вам больше информации, в связи с увеличением внешней службы.
New claims have been winding higher since mid-October.
Количество заявок начало расти с середины октября.
In addition, you should ensure that these environment variables are set to paths on a fast disk or disk subsystem, such as a RAID 0+1 spindle set.
Кроме того, следует убедиться, что для этих переменных среды заданы пути к быстрому диску или скоростной дисковой подсистеме, например к массиву дисков RAID 0+1.
There were four vehicles travelling in front of me and three behind, but when it was all said and done, there were only two vehicles left.
Впереди меня шли четыре машины и сзади три, в итоге машин осталось только две.
While some major central banks are pondering increasing stimulus (the ECB and BOJ) and others have just started winding down the unprecedented support of previous years (the Federal Reserve), the BOE appears likely to start raising interest rates early next year, and the RBNZ has already hiked rates twice in the last two months.
Несмотря на то, что основные центральные банки раздумывают об увеличение стимулирования (ЕЦБ и Банк Японии) и остальные только что начали сворачивать беспрецедентную поддержку предыдущих лет (Федеральный Резервный Банк), Банк Англии, по всей видимости, может начать повышать процентные ставки в начале следующего года, а РБНЗ уже поднимал ставки дважды за прошедшие два месяца.
And this is actually the place where the Great Mother sent the spindle into the world that elevated the mountains and created the homeland that they call the heart of the world.
И это то самое место, где великая мать запустила веретено мира, которое подняло горы и обустроило дом, родину, то, что они называют сердцем мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité