Exemples d’usage de "truth or dare" en anglais avec traduction en russe

<>
I wonder how many of us have, or dare to have, such collaborators. Интересно, многие ли из нас отваживаются иметь таких партнёров?
For the record I think it’s obvious that Harding and the other journalists are in the right and that Berezovsky’s friends are just making things up, but what I find infuriating is that Harding doesn’t give any indication as to who he thinks is telling the truth or even seem to be aware that the quotes in his stories simply do not add up. Между прочим, мне кажется очевидным, что прав Хардинг и прочие журналисты, а друзья Березовского сочиняют небылицы. Но меня возмущает то, что Хардинг никак не указывает на то, кого он считает правым. Похоже, он даже не осознает, что высказывания людей в его статье просто не сходятся и противоречат одно другому.
It's not meant to be a source of truth or a way to validate company size. Это значение не следует рассматривать в качестве источника достоверной информации или способа для подтверждения размера компании.
You will help us get to the truth or we will sift through every inch of your past until we find something, anything, to hang you with. Вы поможете нам докопаться до истины или мы разберём ваше прошлое по кирпичику, пока не найдём что-то, за что вас можно будет прижать.
The truth or I'll take the pin out. Я хочу добиться правды.
Usually, amnesties of the type offered in South Africa are flawed because they suppress truth or at least a consciousness of wrongs, which then fester. Амнистии такого рода в Южной Африке обычно не оправдывают себя, поскольку препятствуют выявлению истины или, по меньшей мере, осознанию преступности содеянного, что впоследствии приносит еще большие муки.
But you've got to ask yourself in the meantime: Who do you want on your side of the meeting, someone who's trained in getting to the truth or some guy who's going to drag a 400-pound electroencephalogram through the door? Но в то же время, вы должны спросить себя: С кем бы вы сами захотели оказаться по одну сторону баррикад: с человеком, который умеет докопаться до правды, или с тем, кто пытается затащить электроэнцефалограф весом 400 футов через дверь?
The purpose is derived from Article 18 of the UN Universal Declaration of Human Rights, and is, in part, as follows: “The purpose of the International Association for Religious Freedom (IARF) is to work for freedom of religion and belief because it is a precious human right that potentially enables the best within our religious lives, or our search for truth or enlightenment, to flourish. Задача Ассоциации сформулирована на основе статьи 18 Всеобщей декларации прав человека Организации Объединенных Наций и в частности предусматривает: «Цель Международной ассоциации сторонников свободы вероисповедания (МАССВ) состоит в том, чтобы работать над достижением свободы вероисповедания и убеждений, которые являются важнейшим правом человека и дают возможность вести насыщенную духовную жизнь в поисках истины, просвещения и процветания.
At its most basic, the act of verification essentially seeks to establish, confirm, substantiate or check the truth or accuracy of a fact or given situation. По своей органической сути акт проверки, в сущности, нацелен на то, чтобы установить, подтвердить, обосновать или проверить истинность или точность того или иного факта или данной ситуации.
Pre-trial detention is used only as a preventive measure in respect of persons charged with an offence, defendants and persons suspected of an offence punishable at law by deprivation of liberty, in order to exclude the possibility of their hiding from the investigating authorities or the courts, obstructing efforts to establish the truth or engaging in criminal activity. Предварительное заключение применяется только в качестве меры пресечения в отношении обвиняемого, подсудимого, а также подозреваемого в связи с совершением преступления, за которое по закону может быть назначено наказание в виде лишения свободы с тем, чтобы исключить для них возможность скрыться от следствия и суда, воспрепятствовать установлению истины по уголовному делу или заниматься преступной деятельностью.
I dare say that he's right. Осмелюсь сказать, что он прав.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».
How dare you laugh at me. Как ты смеешь надо мной смеяться?
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
How dare you speak like that to me? Как ты смеешь так со мной разговаривать?
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth. Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему.
How dare you speak to me like that? Как ты смеешь так говорить со мной?
In war, truth is the first casualty. Во время войны истина является первой жертвой.
I dare say he is innocent. Смею сказать, он невиновен.
He always tells the truth. Он всегда говорит правду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !