Ejemplos de uso de "turbine top cover" en inglés con traducción al ruso

<>
I'll be top cover. Я в прикрытии.
The dimension of the crankshaft centre-line to the top plane of the valve cover (or cylinder head) plus twice the stroke; or расстояние от оси коленчатого вала до верхней плоскости крышки клапана (или головки цилиндра) плюс удвоенная длина хода поршня; или
I crawled on the top bunk and played my steo really loud to cover the contractions. Я заползла на верхнюю койку и громко врубила музыку, чтобы не слышны были схватки.
The top and the bottom of the list of countries in Newsweek’s recent cover story, “The 2011 Global Women’s Progress Report,” evoke images of two different worlds. Начало и конец списка стран в проиллюстрированной на обложке последнего журнала “Ньюсуик” статье “Текущий отчет о положении женщин в мире за 2011 год” вызвал в нашем воображении картину двух разных миров.
Header — The top section of an Instant Article that serves as an abbreviated article cover once readers open the article. Заголовок — верхний раздел моментальной статьи, который служит сокращенной обложкой статьи, когда читатели открывают статью.
In Delve, on your profile page, click Change cover photo in the top right corner, and then choose a photo from the list. На странице своего профиля в Delve щелкните ссылку Сменить фотографию в правом верхнем углу, а затем выберите картинку из списка.
On your page, click Change cover photo in the top right corner, and then choose a photo from the list. На своей странице щелкните ссылку Сменить фотографию в правом верхнем углу, а затем выберите картинку из списка.
Your cover photo is the large image at the top of your profile. Фотография обложки — это крупное изображение в верхней части вашего профиля.
A cover photo is the larger photo at the top of your profile, above your profile picture. Фото обложки — это большое фото в верхней части профиля над фото профиля.
*A Dark Cloud Cover is formed when one candle opens near the top of the previous candle's range, but sellers step in and push rates down to close in the lower half of the previous candle's range. * Завеса из темных облаков формируется, когда одна свеча открывается около верхушки диапазона предыдущей свечи, но продавцы вступают и опускают цены ниже, чтобы закрыться в нижней половине диапазона предыдущей свечи.
I take the cover off the rat poison, but compromise by simply leaving the box on the top shelf. И вот как добропорядочный гость в чужом доме я снимаю крышку с крысиного яда, но в качестве компромисса просто оставляю банку на верхней полке.
It may be a booklet in format A6 (148x105 mm), with a green cover and white inside pages, or a sheet of green or white paper of format A4 (210x197) folded to format A6 in such a way that the section containing the distinguishing sign of the state or of the United Nations forms the top of the folded Certificate. Он может представлять собой буклет форматом А6 (148х105 мм) с обложкой зеленого цвета и белыми внутренними страницами либо лист бумаги зеленого или белого цвета форматом А4 (210х197 мм), сложенный до формата А6 таким образом, чтобы раздел, содержащий отличительный знак государства или Организации Объединенных Наций, находился на лицевой стороне сложенного Сертификата.
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
“Sheets of flame from the aircraft’s ‘wet start’ [starting a turbine engine with fuel already pooled in it] would cause a spectacular exodus of ground staff,” a former Gatwick employee recollected. «Языки пламени при „плавном запуске“ (это когда двигатель запускается уже с поданным в него топливом) вызывали эффектное зрелище — спешное бегство наземного персонала», — вспоминал бывший сотрудник Гатвика.
Cover your head when you are in the sun. Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
For example, say that the EU decides to put up a diamond-studded wind turbine at the Berlaymont headquarters, which will save one ton of CO2 each year. Например, скажем, ЕС решит установить обитую алмазами ветряную турбину в штаб-квартире Берлаймонт, которая будет экономить одну тонну CO2 в год.
Cover the seeds with a little earth. Покройте семена небольшим количеством земли.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.