Exemples d’usage de "tweendeck hatch" en anglais avec traduction en russe

<>
Parmitano exited the airlock’s circular hatch first, hooked his and Cassidy’s 85-foot safety tethers to the station, grabbed a stowage bag full of supplies, and went to a spot not far from the airlock to work on the power and data cables. Пармитано первым покинул шлюзовую камеру через круглый люк, прицепил к станции свой страховочный фал и фал Кэссиди длиной 26 метров, взял мешок для инструментов и деталей, и отправился в точку неподалеку от люка, чтобы заняться силовыми и информационными кабелями.
In the accommodation and working spaces, however, and in the tweendeck immediately below the freeboard deck, remote control shall not be required. Однако в жилых и служебных помещениях, а также в помещениях, расположенных в твиндеке непосредственно под палубой надводного борта, дистанционный привод не требуется.
“I had the rest of Luca’s life to get the hatch closed.” — Мне нужно было закрыть люк, чтобы Лука остался в живых».
It was just a few minutes later that Fyodor Yurchikhin opened the inner hatch and Nyberg and the Russians pulled Parmitano inside, removed his helmet, and started toweling him off. И лишь спустя несколько минут Федор Юрчихин открыл внутренний люк, а Найберг вместе с русскими втащили Пармитано внутрь, сняли гермошлем и начали вытирать его полотенцами.
He floated head-first through the outer hatch. Затем астронавт вплыл головой вперед через наружный люк.
Finally he saw the hatch cover, and light inside. Наконец он увидел крышку люка и свет внутри.
With the hatch to the station closed, air tanks inside BEAM will pressurize the module. Люк станции будет закрыт, а баллоны со сжатым воздухом повысят давление внутри надувного модуля.
Will they, to riff off of a great line from everyone’s favorite submarine movie The Hunt for Red October, sail into New York harbor, pop the hatch and loudly cheer privet to an astonished group of onlookers? Или, может быть, они решат обыграть образ из «Охоты за “Красным октябрем” – всеми нами любимого фильма про подлодки: заплывут в Нью-Йоркскую бухту, откинут люк и заорут privet пораженным зевакам?
He'd receive all necessities through the dog hatch on the front door. Все необходимые вещи о получал через собачий люк во входной двери.
Doesn't have that nimble, light, tight, frenzied feel of a proper hot hatch. Здесь нет проворства, легкости, подтянутости, ярости настоящего заряженного хэтча.
Okay, Ripley, I'm at the inner lock hatch now. Окей, Рипли, я у внутренней двери шлюза.
The blast wave initiated here, hit the bulkhead and propagated fore and aft along the path of least resistance until it hits this access hatch. Взрывная волна пошла отсюда, ударила в переборку и распространилась дальше по пути наименьшего сопротивления пока не ударила в смотровой люк.
Jack, nice to see you out of the hatch. Джек, рада видеть тебя вне бункера.
Just bend the hatch off this steam pipe. Все, что тебе нужно сделать - это отогнуть люк на паровой трубе.
Oh, surely no man of such sensitivity would hatch such a heinous plan. Такой отзывчивый человек не мог вынашивать такой отвратительный план.
You helped me open up that hatch. Ты помог мне открыть тот люк.
And we realize that is also the night that Locke first saw this light shining out of the hatch. И мы понимаем, что это та же ночь, когда Локк впервые увидел свет из люка.
He couldn't open the hatch to the cargo hold, so he used this key to pry it open. Он не мог открыть дверцу в грузовой отсек, поэтому он использовал тот ключ, чтобы поддеть дверь.
You did that, you opened the hatch door and you blamed it on me, you killed it! Ты сделал это, ты открыл дверцу клетки и обвинил меня, ты убил его!
Officer Gerald Hatch, 17-year veteran, found dead in the ready room three days ago. Офицер Геральд Хатч, ветеран 17 года, найден мертвым в помещении для дежурных три дня назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !