Exemples d'utilisation de "twice a day" en anglais

<>
30 milligrams twice a day. 30 миллиграммов два раза в день.
Saw palmetto berry and I ejaculate twice a day. Зёрна карликовой пальмы для простаты, и эякуляция дважды в день.
Every day, twice a day. По два раза в день.
And we have 60 meals twice a day of solar cooking. И мы готовим 60 блюд дважды в день с помощью солнечной печи.
I even floss twice a day. Чищу нитью два раза в день.
Moisturise my balls twice a day, keeps the wrinkles at bay. Дважды в день сполоснуть, вниз морщинки подтянуть.
I called her twice a day. Два раза в день я звонила.
Long as I do, he gets to take his nap twice a day. И пока я это делаю, он может позволить себе спать дважды в день.
I'm changing twice a day. Меняю рубашки два раза в день.
We're on twice a day on the Discovery Channel - we can't do this." Нас показывают дважды в день на канале Дискавери, мы так делать не можем."
Yeah, call them twice a day. Да, звонить два раза в день.
If you check your voicemail twice a day, that's 100 million dollars a year. Если проверять голосовую почту дважды в день, получается 100 миллионов долларов в год.
They video chatted twice a day. Они болтали по два раза в день.
I had to put him on a nebulizer twice a day just to clear his lungs. Мне приходилось давать ему ингалятор дважды в день, чтобы просто прочищать ему легкие.
I sometimes see her twice a day. Иногда я вижу её два раза в день.
Yeah, I get to drive his car twice a day for three to six months, depending on good behavior. Да, я буду водить его машину дважды в день от трех до шести месяцев, в зависимости от хорошего поведения.
You brush your teeth twice a day? Ты чистишь зубы два раза в день?
That’s too bad because, as the old saying goes, “even a broken clock is right twice a day.” Это плохо, потому что, как говорится в старой пословице, "даже неисправные часы дважды в день показывают верное время".
He's been calling twice a day. Он звонит два раза в день.
Aww, who would want a cat that croaks if you're not home twice a day to shoot it up? Ой, кто бы захотел, кошку, которая сдохнет, если тебя нет дома дважды в день чтобы сделать ей укол?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !