Usage examples of "twice" in English with translation to Russian

<>
(Sarkozy is now twice divorced.) (На сегодняшний день Саркози уже дважды разведен.)
I'm twice your age. Я в два раза тебя старше.
Natalie usually folds it twice. Натали обычно складывала его вдвое.
Twice the chocolaty goodness, half the calories. Аромат шоколада в 2 раза сильнее, калорий половина.
Pluto: Once shattered, twice shy Плутон: однажды битый вдвойне осторожен
We dance twice a week. Мы занимаемся танцами дважды в неделю.
Half the size, twice the fun. В два раза меньше - дважды веселее.
We fly twice the speed you predicted." Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
But they spent over twice as much, a whopping 31%, on marketing and administration. Но их расходы на маркетинг и администрирование составили при этом огромную величину, более чем в 2 раза превышающую затраты на НИР – 31%.
Taxpayers would have been hit twice – first to pay for the health damage caused by asbestos, and then to compensate manufacturers for their lost profits when the government stepped in to regulate a dangerous product. Налогоплательщикам пришлось бы страдать вдвойне – возмещать ущерб, причинённый асбестом здоровью людей, а затем компенсировать производителям прибыль, упущенную из-за введения властями новых правил.
I saved your ass twice. Я дважды спас твою шкуру.
It could wisely use twice that amount. Было бы разумно использовать в два раза больше этой суммы.
He is twice as old as I. Он вдвое старше меня.
A Bugatti Veyron, to put that in perspective, - is 521bhp per tonne, so it's nearly twice as powerful. Bugatti Veyron, при этом, имеет 512 лошадей на тонну, так что он почти в 2 раза мощнее.
I jog twice a week. Я дважды в неделю выхожу на пробежку.
Your room is twice the size of mine. Твоя комната в два раза больше моей.
That means twice as much parking, though. Но это значит вдвое больше парковок.
If a woman and a man work full-time and have a child, the woman does twice the amount of housework the man does, and the woman does three times the amount of childcare the man does. Если женщина и мужчина работают полный рабочий день и у них есть ребёнок, женщина делает в 2 раза больше работы по дому, чем мужчина. И женщина делает в 3 раза больше работы по уходу за ребёнком, чем мужчина.
Vincent also provides twice daily. Винсент печет дважды в день.
It would cost twice as much as that. Это будет стоить в два раза дороже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!