Exemples d’usage de "twin" en anglais avec traduction en russe

<>
I'd like a twin room. Я бы хотел номер с двумя кроватями.
It's its exact double, its twin. Он его полная копия, двойник.
My booking was for a twin room. Я бронировал номер с двумя кроватями.
Her grandson actually lives in the Twin Cities here. Ее внук вообще-то живет здесь, в Миннеаполисе-Сент-Поле
We found the twin stocking hidden underneath this blotting pad. Мы нашли второй такой же чулок, спрятанный под блокнотом.
I fell in love with you both, Iike a twin pack. Я влюбился в вас обоих сразу, дублем.
By any chance, does your twin sister have short, blond hair? А, случайно, у твоей сестры не светлые короткие волосы?
II thought I asked them to change it to two twin beds. Мне казалось, что я просил поменять на номер с двумя кроватями.
And I had these twin Yamaha 250 four stroke motors put in. И два четырехтактных мотора от Yamaha 250.
I was teaching that synthetic twin of mine how to shoot and fence. Я обучал своего искусственного двойника стрельбе и фехтованию.
There never was a model except with twin horizontal automatic choke carburettors, no, no. Не было другой модели, кроме той, что с двумя горизонтальными автоматическими заслонками карбюратора, нет-нет.
The show is a collaboration with a U.K.-based performance company called Lone Twin. Это шоу устраивается в сотрудничестве с английским театральным коллективом под названием Lone Twin.
Lindsay, instead of sleeping in twin beds, you and your husband take the master bedroom. Линдси, вместо того, чтобы спать на разных кроватях ты и твой муж можете занять главную спальню.
It's like getting back on a horse, only in this case, a little twin engine. Это как снова сесть на лошадь, только в нашем случае, частный самолёт.
True, international action can help to deal with the twin problems of poverty and environmental degradation. Да, международные действия могут помочь справиться с взаимосвязанными проблемами - бедностью и деградацией окружающей среды.
We know what happened when the twin pulls of blood and soil determined European politics before. Нам известно, что произошло в результате территориального конфликта и конфликта убеждений, разделивших когда-то европейских политиков.
You want to lay on your twin bed and think about what you used to be. Ты хочешь валяться на своей двуспальной кровати и размышлять, о чём привык ты привык.
The twin crashes imbued Conley with a visceral sense of how hardy simple organisms can be. Две эти катастрофы показали Конли, насколько жизнеспособными могут быть простейшие организмы.
that the Twin Towers were brought down by American explosives, not by airplanes, on September 11, 2001; башни Всемирного торгового центра были взорваны11 сентября 2001 года американской взрывчаткой, а не самолётами;
Lone Twin had come to Minto and worked with the residents, and they had created these dances. Lone Twin приехали в Минто и работали с местными жителями, в результате чего они создали эти танцы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !