Exemples d'utilisation de "undone" en anglais
The rescue package leaves this task undone.
Комплекс мер по спасению оставляет эту задачу нерешенной.
Much of what socialism built needed to be undone.
Большую часть того, что построил социализм, необходимо было уничтожить.
When Zelena died, all of her spells were undone.
Когда Бастинда умерла, все ее заклятия разрушились.
I prefer that, so I’ll leave the AutoFit undone.
Такой внешний вид списка мне кажется более предпочтительным, поэтому я не буду повторно включать автоподбор.
Baumgartner is unlikely to be undone by such simple mishaps.
Баумгартнеру такие примитивные казусы не грозят.
When you delete activity, that action can't be undone.
Помните, что если вы удалите какую-то информацию, восстановить ее будет нельзя.
The damage can be undone, but it will take years.
Разумеется, с этим эффектом можно будет справиться, но чтобы загладить ущерб, понадобятся годы.
And a life's work will be undone in a heartbeat.
Работа всей жизни будет разрушена за одно мгновение.
Spring must happen on time, or the balance of nature will be undone!
Весна должна прийти вовремя, иначе равновесие в природе будет нарушено!
This is partly due to higher taxes in Europe, and this cannot be undone:
Это частично из-за более высоких налогов в Европе, и с этим ничего нельзя сделать:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité