Ejemplos de uso de "unit cost" en inglés con traducción al ruso

<>
The update occurs only if the unit cost price is changed in Inventory management, and this update occurs automatically. Обновление выполняется, только если вносится изменение в себестоимости единицы в системе управления запасами, и это происходит автоматически.
Now update the unit cost field to 16.00. Теперь обновите поле цены за единицу до значения 16,00.
After the inventory close process has been completed, an Infolog message may report that a unit cost price might be wrong because a transaction could not be fully settled. По завершении процесса закрытия запасов в сообщении Infolog может сообщаться о том, что себестоимость единицы может быть неверной, поскольку проводку невозможно сопоставить полностью.
Per unit costs − Some manufacturing environments assign operations resource costs per unit of output, which would be expressed as a different cost category for quantity. Себестоимость единицы измерения – в некоторых производственных средах операционному ресурсу назначается себестоимость единицы измерения для выпуска, которая должна выражаться как другая категория затрат на количество.
The former, it was claimed, would have lower unit costs than the latter. Утверждалось, что в первом случае цена за единицу продукции будет ниже, чем в последнем.
Therefore, they must be included in the unit cost. Поэтому их необходимо включить в затраты на единицу измерения.
Enter additional details, such as the acquisition date, unit cost, and quantity. Введите дополнительные данные, например, дату приобретения, стоимость и количество.
Additional requirements resulted from the higher unit cost for travel of military support personnel. Дополнительные потребности обусловлены более высокими удельными расходами на поездки военного вспомогательного персонала.
The charges for a purchased item are also included in the item's unit cost. Накладные расходы для приобретенной номенклатуры также включаются в затраты на единицу измерения номенклатуры.
The charges are displayed as two separate fields, and they are not included in the item's unit cost. Накладные расходы отображаются в двух отдельных полях и не включаются в затраты на единицу измерения номенклатуры.
The charges for a manufactured item are always included in the item's unit cost for standard cost purposes. Для целей расчета стандартных затрат накладные расходы для произведенной номенклатуры всегда включаются в затраты на единицу измерения номенклатуры.
In addition all discounts are included, however they arise, a factor that also reduces the average price implied by the unit cost. Кроме того, они учитывают все скидки, независимо от их характера, а этот фактор также приводит к снижению средней цены, вытекающей из удельной стоимости.
In addition, lower unit cost for office furniture and data-processing equipment purchased through the systems contract also contributed to the recorded savings. Помимо этого, более низкая стоимость конторской мебели и аппаратуры обработки данных, закупленных в рамках общесистемного контракта, также способствовала достижению экономии.
Unconventional oil, including oil sands and oil shale, are areas where considerable technological progress and unit cost reduction were achived in recent years. Был достигнут значительный технологический прогресс и обеспечено сокращение удельных расходов в сфере нетрадиционных источников нефти, включая нефтяные пески и нефтяные сланцы.
With respect to ammonia and urea, the unit cost of production was determined by reference to PIC's cost records for December 1989. В отношении аммиака и мочевины удельная стоимость производства была определена по таблицам расходов " ПИК " за декабрь 1989 года.
In the 2004/05 budget period, provisions were made for both network colour printers and desktop printers, with an average unit cost of $ 4,950. В бюджетный период 2004/05 года ассигнования выделялись как на сетевые цветные принтеры, так и на настольные принтеры, при этом средние издержки на единицу оборудования составляли 4950 долл.
Similarly, massive open online courses (MOOCs), which are another fast-growing approach to training, enable delivery of top-notch teaching to a broad public at a low unit cost. Аналогичным образом, доступные для всех онлайновые курсы, являющиеся еще одним быстро развивающимся походом к практическому обучению, позволяют предоставлять самые современные методы обучения широким слоям населения при небольшой стоимости занятий.
Though successful in many instances, such policies have often necessitated substantial subsidies to customers in remote areas with low population densities since the unit cost of supply is higher. Хотя во многих случаях такая политика оказалась успешной, ее осуществление часто требует значительных субсидий для потребителей в отдаленных областях с низкой плотностью населения ввиду более высокой себестоимости подаваемой электроэнергии.
In the Charges code field, select the charge code to be applied and then, in the Break type field, select whether the agreement is based on unit quantity or unit cost. В поле Код накладных расходов выберите применяемый код накладных расходов, а затем в поле Тип разрыва выберите, на чем основывается соглашение: количестве или стоимости единицы.
an internal UNDP central programme unit cost classification review, focusing on the Bureau for Crisis Prevention and Recovery (BCPR), the Bureau for Development Policy (BDP) and the Special Unit for South-South Cooperation; внутренний обзор классификации расходов центральной группы по программам ПРООН, при котором основное внимание уделялось Бюро по предотвращению кризисов и восстановлению (БПКВ), Бюро по вопросам политики в области развития (БПР) и Специальной группе по сотрудничеству Юг-Юг;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.