Exemples d'utilisation de "unite" en anglais avec la traduction "соединяться"

<>
I will unite myself with its soul and get it to show us the way. Я соединюсь с душой этого ящера, и он укажет нам дорогу.
The inscription on Karl Marx’s tombstone in London’s Highgate Cemetery reads, "Workers of all lands, unite." Надпись на могиле Карла Маркса на Хайгейтском кладбище в Лондоне гласит: «Пролетарии всех стран — соединяйтесь».
Moscow’s goal today is not to spread an ideology of “workers of the world unite” as it was during the Cold War. Сегодня Москва не преследует цели распространения идеологии «пролетарии всех стран соединяйтесь», как это было во времена холодной войны.
In fact, it is exactly because the rich and poor will look increasingly similar in Lagos and London that it’s more likely that the workers of the world in 2030 will unite. На самом деле, как раз из-за того, что бедные и богатые в Лагосе и Лондоне все больше походят друг на друга, усиливается вероятность того, что пролетарии всех стран в 2030 году соединятся.
Nigel Farage, leader of the right-wing U.K. Independence Party, even called on the West to unite with Putin to fight what he sees as the biggest threat to the European way of life in several generations. Найджел Фэрадж, лидер правой «Партии независимости Соединенного Королевства», пошел еще дальше и призвал Запад сплотиться вокруг Путина в борьбе с тем, что он считает величайшей угрозой европейскому образу жизни на несколько поколений вперед.
In a statement made at the twenty-sixth session, Bob Willey, a teacher at the Archway School in Stroud and coordinator of Schools Together Action for Children Campaign (STACC), an organization in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland seeking to unite schools and their students in activities that focus on development and human rights issues, said that students from the school and project had attended sessions of the Working Group since 1998. В своем выступлении на двадцать шестой сессии Боб Уилли, преподаватель школы «Арчуэй» в Страуде и координатор действующей в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии организации «Школы вместе и кампания действий в интересах детей», стремящейся привлечь школы и учащихся к деятельности, основной упор в которой делается на процесс развития и права человека, заявил, что учащиеся его школы и участники проекта присутствуют на сессиях Рабочей группы с 1998 года.
Bitumen (INF.33 (United Kingdom)) Битум (INF.33- Соединенное Королевство)
a. United States and Canada. a. Соединенные Штаты и Канада.
United States: 13 or older Соединенные Штаты Америки: 13 лет
The United States operates 10. Соединенные Штаты располагают десятью.
Russia and the United States. Россией и Соединенными Штатами.
The United Europe of Tomorrow? Соединённая Европа завтрашнего дня?
The United States also loses. Соединенные Штаты также потеряют от этого.
The United States of kink. Соединенные Штаты извращенцев.
Here's the United States. Вот Соединенные Штаты.
Suggestions for the United States: Предложения Соединенным Штатам:
The United States borders Canada. Соединённые Штаты граничат с Канадой.
The United States abandons Ukraine Соединенные Штаты отказываются от поддержки Украины
Mr. Jeffrey Kovar (United States) Г-н Джеффри Ковар (Соединенные Штаты)
Goat Meat (Rapporteur: United States) Козлятина (докладчик: Соединенные Штаты)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !