Exemples d'utilisation de "untrustworthy" en anglais
It's the untrustworthy Wild East, after all.
В конце концов, это же Дикий Восток, не заслуживающий доверия.
That can give the impression that your app is dated, or worse, untrustworthy.
Из-за этого ваше приложение может показаться старомодным или, что хуже, не заслуживающим доверия.
To help ensure that outcome, the international community should vigorously remind it of the broader ramifications of being viewed as an untrustworthy partner.
Чтобы обеспечить этот результат, международное сообщество должно настойчиво напоминать ему о более широких последствиях того, что его перестанут считать надежным партнером.
This will increase demands for more regulation and heavy government involvement in the economy, so as to bring unruly and untrustworthy capitalists under greater control.
Это увеличивает требования к введению дополнительных регулятивных норм и значительно вовлекает правительство в экономику, с чем чтобы лучше контролировать недисциплинированных и утративших доверие капиталистов.
For many, this was either because producers’ preference for negative stories put them in a bad mood, or because they viewed the reporting as politically slanted and therefore untrustworthy.
Для многих участников опроса это было вызвано тем, что агентства предпочитали сообщать плохие новости и у респондентов от этого портилось настроение, или же участники опроса рассматривали репортажи как политически предвзятые, а значит, недостоверные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité