Verwendungsbeispiele von "user permission" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Use the EAC to assign a user permission to send email from a group Использование Центра администрирования Exchange для назначения пользователю разрешения на отправку электронной почты из группы
User provisioning automates the creation of Microsoft Dynamics AX user accounts and user permission assignments. Подготовка пользователей позволяет автоматизировать создание учетных записей и назначение разрешений пользователей в Microsoft Dynamics AX.
Use the EAC to assign a user permission to send email from another user’s mailbox Назначение пользователю разрешения на отправку электронной почты из почтового ящика другого пользователя с помощью Центра администрирования Exchange
The following procedure shows how to assign a user permission to send email from a group. В следующей процедуре показано, как назначить пользователю разрешение на отправку электронной почты из группы.
The following procedure shows how to assign a user permission to send email from another user’s mailbox. В следующей процедуре показано, как назначить пользователю разрешение на отправку электронной почты из почтового ящика другого пользователя
Because the Exchange Administration Center (EAC) and the Exchange Management Shell use cmdlets to manage Exchange, granting access to a cmdlet gives the administrator or user permission to perform the task in each of the Exchange management interfaces. Так как для управления Exchange в Центре администрирования Exchange и командной консоли Exchange используются командлеты, предоставление доступа к командлету позволяет администратору или пользователю выполнять соответствующую задачу в каждом из интерфейсов управления Exchange.
Because the Exchange admin center (EAC) and the Exchange Management Shell use cmdlets to manage Exchange Online, granting access to a cmdlet gives the administrator or user permission to perform the task in each of the Exchange Online management interfaces. Поскольку для управления Exchange Online Центр администрирования Exchange (EAC) и Командная консоль Exchange используют командлеты, предоставление доступа к командлету позволяет администратору или пользователю выполнять задачи в каждом из интерфейсов управления Exchange Online.
For more information about how to deny the Everyone security group the rights to create a top-level public folder in Exchange 2000 Server, see the Knowledge Base article 328808, "HOW TO: Remove User Permission from the Create Top-Level Public Folder in Exchange 2000" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=328808). Дополнительные сведения о том, как запретить создание общей папки верхнего уровня для группы безопасности «Все» в Exchange 2000 Server см. в статье 328808 базы знаний Майкрософт, посвященной отключению разрешения «Создание общей папки верхнего уровня» для пользователей в Exchange 2000 (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=328808).
In this instance, authentication refers to the process that Microsoft Dynamics AX uses to determine whether the user has permission to access the SharePoint site. В этом случае проверкой подлинности называется процесс, который Microsoft Dynamics AX использует для определения того, имеет ли пользователь разрешение на доступ к сайту SharePoint.
User must have permission to view insights for each app. У пользователя должно быть разрешение на просмотр статистики по всем приложениям.
Click FILE, Share, then right-click the Shared with people icon and either Remove User, or Change permission to:Can view. Нажмите «Файл» и «Общий доступ». Затем правой кнопкой мыши щелкните значок «Совместная работа нескольких пользователей» и удалите пользователя или измените их разрешения на «может просматривать».
The user and associated permission level are saved and added to the table of users in the Public Folder Permissions dialog box. Пользователь и сопоставленный с ним уровень разрешений будут сохранены и добавлены в таблицу пользователей в диалоговом окне Разрешения общедоступной папки.
The Committee points out that, since the Staff College has developed the database, it would be the College's responsibility to inform potential users of its existence, in particular in view of the fact that the database requires user registration and permission. Комитет отмечает, что, поскольку Колледж персонала создал такую базу данных, то именно Колледж несет ответственность за информирование потенциальных пользователей о ее существовании, особенно с учетом того, что для пользования такой базой данных требуется регистрация пользователей и соответствующее разрешение.
If security settings change, a user may no longer have permission to access the data that forms the basis of an alert rule. Если параметры безопасности были изменены, пользователь может больше не иметь разрешения на доступ к данным, на которых основаны правила оповещения.
Make User Account Control ask for permission before your PC installs software or opens certain kinds of apps that could be potentially harmful or make it vulnerable to security threats. Настройте функцию контроля учетных записей так, чтобы она запрашивала ваше разрешение перед установкой программ или открытием приложений определенных типов, которые могут быть потенциально опасны или сделать ваш компьютер уязвимым для угроз безопасности.
In this example we'll pull five entries from a user's feed (assuming the user approved the read_stream permission for your app). В данном примере мы извлечем пять записей из Ленты пользователя. Предполагается, что пользователь предоставил вашему приложению разрешение read_stream.
It is important to know that a user can interrupt the default permission inheritance for a list or library item by sharing a document or item with someone who does not have access. Важно знать, что пользователь может прекратить наследование разрешений по умолчанию для элемента списка или библиотеки, предоставив доступ к документу или элементу человеку, у которого нет прав доступа.
Calls made to the Page node GET /v2.4/{page_id}/promotable_posts now require a user access token with ads_management permission or a Page access token. Для отправки на узел Page запроса GET /v2.4/{page_id}/promotable_posts теперь необходим маркер доступа пользователя с разрешением ads_management или маркер доступа к Странице.
These access tokens are similar to user access tokens, except that they provide permission to APIs that read, write or modify the data belonging to a Facebook Page. Он похож на маркер доступа пользователя, но разрешает API определять, записывать или изменять данные Страницы Facebook.
If you assigned permissions to a recipient, verify that the user or group is listed under the appropriate permission. Если вы назначили разрешения получателю, убедитесь, что пользователь или группа присутствует в соответствующем разрешении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!