Exemples d'utilisation de "valet service" en anglais

<>
We got four agents on the roof, five dressed as catering and valet service, six on the perimeter, and six undercover mobiles covering the approach roads. У нас четыре агента на крыше, пятеро переодетых в форму официантов и парковщиков, шестеро по периметру и шестеро в фургонах следят за близлежащими дорогами.
Obviously they weren't murdered on the premises, and you're still looking for them, so it must mean they were kidnapped, which is why my client provides valet service, to encourage safety. Очевидно, их не убивали в здании клуба, и вы по-прежнему их ищете, так что, должно быть, их похитили, и вот поэтому мой клиент обеспечивает услуги парковщиков, чтобы усилить безопасность.
Normally we stay in the service arena - waiter, busboy, maybe valet. Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
I'd be happy to be a valet, sir. Я рад быть камердинером, сир.
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
I could be a valet parker. Я могла бы работать камердинером.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
They wanted me to be a chauffeur, a footman and a valet combined. Они хотят, чтобы я был шофёром, лакеем и камердинером одновременно.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Yeah, it's that valet you got into it with the night of the father-daughter dance. Ага, это парковщик, который был в ночь танцев отцов и дочерей.
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
Pretty handy for a valet. Как мой подручный камердинер.
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
She'll get all their old clothes and she'll learn about the stuff rich people do, like yachting and how valet parking works. Она будет донашивать их старую одежду и узнает, чем занимаются богатые люди, типа парусного спорта или как слуги паркуют машины.
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
My name is Dr. King Schultz, this is my valet Django, and these are our horses Tony and Fritz. Меня зовут доктор Кинг Шульц, а это - мой камердинер Джанго, а это наши лошади, Тони и Фриц.
This is room No. 1025. Room service, please. Это комната № 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста.
Oh, I'm not the valet. О, я не парковщик.
When I can be of no service to the fatherland, I will at least try my best to not do any harm. Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !