Exemples d’usage de "vanuatu times" en anglais avec traduction en russe

<>
He makes three times more money than I do. Он зарабатывает в три раза больше, чем я.
Vanuatu is in Oceania. Вануату - в Океании.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
In the Pacific, Vanuatu and the Solomon Islands, at the far southeastern margin of the malaria endemic zone, have embarked on an eradication campaign with support from the Australian government. В Тихом океане Вануату и Соломоновы Острова в далекой юго-восточной приграничной зоне малярии предприняли кампанию по ее искоренению при поддержке австралийского правительства.
This microscope magnifies objects by 100 times. Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз.
And in the Pacific region, Fiji, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Timor-Leste, Tonga, and Vanuatu have banded together to create the Pacific Islands Regional Initiative (PIRI), which will enable every Pacific Island state, even those without a central bank, to share knowledge on improving access, quality, and usage of financial services in geographically challenging environments. В Тихоокеанском регионе Фиджи, Папуа-Новая Гвинея, Самоа, Соломоновы острова, Тимор-Лешти, Тонга и Вануату объединились, чтобы создать региональную инициативу Pacific Islands Regional Initiative (PIRI), которая позволит каждому из тихоокеанских островных государств, даже тем, у которых нет Центрального Банка, поделиться знаниями для улучшения доступа, качества и использования финансовых услуг в географически сложных условиях.
Your joke is funny no matter how many times I hear it. Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал.
This year, Cambodia, the Cook Islands, Niue, and Vanuatu received acknowledgement from the WHO for having eliminated lymphatic filariasis as a public-health problem. В этом году Камбоджа, острова Кука, государства Ниуэ и Вануату получили от ВОЗ подтверждение факта ликвидации лимфатического филяриоза как проблемы общественного здравоохранения.
I have seen her three times. Я видел ее три раза.
The participants reiterated the importance of the conclusions and recommendations at the previous regional seminars, held in Vanuatu (1990), Barbados (1990), Grenada (1992), Papua New Guinea (1993, 1996 and 2004), Trinidad and Tobago (1995), Antigua and Barbuda (1997), Fiji (1998 and 2002), Saint Lucia (1999), the Marshall Islands (2000), Cuba (2001), Anguilla (2003) and Saint Vincent and the Grenadines (2005). Участники вновь подчеркнули важное значение выводов и рекомендаций предыдущих региональных семинаров, проводившихся в Вануату (1990 год), Барбадосе (1990 год), Гренаде (1992 год), Папуа — Новой Гвинее (1993, 1996 и 2004 годы), Тринидаде и Тобаго (1995 год), Антигуа и Барбуде (1997 год), Фиджи (1998 и 2002 годы), Сент-Люсии (1999 год), Маршалловых Островах (2000 год), Кубе (2001 год), Ангилье (2003 год) и Сент-Винсент и Гренадинах (2005 год).
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
This was never more apparent than when the Women, Peace and Security programme, established by UNIFEM in Melanesia, established committees on women, peace and security in Papua New Guinea, Solomon Islands, Vanuatu and Fiji. Ярким примером в этом плане может служить создание в Папуа-Новой Гвинее, Соломоновых Островах, Вануату и Фиджи в рамках программы ЮНИФЕМ в Меланезии «Женщины, мир и безопасность» комитетов по вопросам женщин, мира и безопасности.
His house is three times larger than mine. Его дом в три раза больше моего.
In another regional development, the States within the Melanesian Spearhead Group (Fer de Lance) met in Vanuatu in June 1999 and decided to grant FLNKS full membership, while expressing the wish that the newly established Government of New Caledonia would officially request to join the group. Другим важным региональным событием явилось проведение в Вануату в июне 1999 года совещания передовой группы меланезийских государств, участники которого предложили НСФОК стать полноправным членом этой группы, сопроводив свое предложение пожеланием, чтобы новое правительство Новой Каледонии обратилось на этот счет с официальной просьбой.
In ancient times people believed that the earth was flat. В старину люди считали, что Земля - плоская.
AI indicated that the Constitution of Vanuatu provides for protection against discrimination on the grounds of race, origin, religious or traditional beliefs, political beliefs and sex but does not include other disadvantages, such as disability, economic status, sexual orientation or living with HIV/AIDS. МА отметила, что Конституция Вануату гарантирует защиту от дискриминации по признаку расовой принадлежности, религиозных или традиционных верований, политических убеждений и пола, игнорируя при этом другие мотивы, например инвалидность, экономическое положение, сексуальную ориентацию или наличие ВИЧ/СПИДа.
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. Если мне снова придётся ехать в Киото, то это будет в четвёртый раз за этот год.
With the exception of the offences in the CTTOC relating to the supply of chemical or biological weapons to terrorists there is no specific legislation regulating or controlling the manufacture, acquisition, possession, development, transportation, transfer, or use of chemical or biological weapons, their delivery systems, or related components within Vanuatu. За исключением содержащихся в ЗБТТОП положений о преступлениях, касающихся поставки химического или биологического оружия террористам, не существует нормативно-правовых актов, специально посвященных регулированию или контролю в отношении производства, приобретения, обладания, разработки, перевозки, передачи или применения химического или биологического оружия, средств его доставки или связанных с ними компонентов на территории Вануату.
I read the New York Times. Я читаю "Нью-Йорк Таймс".
The conversion of buses in Vanuatu and tugboats in the Marshall Islands to run on coconut oil instead of diesel was largely the result of research by independent entrepreneurs who sought a solution for rising fuel prices and a dwindling market for coconut oil. Перевод автобусов в Вануату и буксиров в Маршалловых Островах с дизельного топлива на кокосовое масло главным образом является результатом научных исследований независимых предпринимателей, попытавшихся решить дилемму повышения цен на топливо в условиях снижения цен на кокосовое масло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !