Exemples d'utilisation de "vibration" en anglais avec la traduction "вибрация"

<>
Make sure Enable Vibration is selected. Убедитесь, что выбран вариант Включить вибрацию.
Switch between silent, vibration, and normal mode Переключение между режимами «без звука», «вибрация» и «обычный»
And in string theory, vibration determines everything. А в теории струн вибрация определяет всё и вся.
Here’s how to turn vibration off: Отключение вибрации.
Select Enable Vibration to clear the checkbox. Выберите Включить вибрацию, чтобы снять флажок.
Turn off vibration feedback (rumbling) on the controller. Отключите на геймпаде вибрацию.
Not all games support vibration of game controllers. Не все игры поддерживают вибрацию геймпада.
Make sure that the game you’re playing supports vibration. Убедитесь, что игра, в которую вы играете, поддерживает вибрацию.
It's a vibration sensor on the back of the door. На двери датчик вибрации.
When you adjust these slides, this changes the intensity of the vibration. При перемещении ползунков меняется чувствительность вибрации.
To switch to vibration mode, press and hold the power button, and tap. Чтобы включить режим «вибрация», нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона, а затем коснитесь элемента.
If the game you’re playing does support vibration, make sure it’s enabled. Если игра поддерживает вибрацию, убедитесь, что она включена.
The solid-state relay is also more immune to physical shock, vibration, and damage. Твердотельные реле более устойчивы к физическим ударным нагрузкам, вибрациям и повреждениям.
Any slight tremor or vibration causes them to flee to higher ground in panic. Любой малейший толчок или вибрация заставляют их в панике бежать в районы, расположенные на возвышенности.
You can also switch between silent, vibration, and normal mode by pressing the volume buttons. Между режимами «без звука», «вибрация» и «обычный» можно также переключаться, нажимая кнопки регулировки громкости.
Everything gives out some kind of data, whether it's sound or smell or vibration. Всё вокруг производит какие-то данные, будь это звук или запах или вибрация.
Best practice: Consider enterprise class SATA disks, which generally have better heat, vibration, and reliability characteristics. Рекомендация: Рекомендуется выбирать диски SATA класса Enterprise, которые отличаются более высокими характеристиками нагрева, вибрации и надежности.
Move the Kinect away from vibration sources such as computers, DVD players, speakers, and game systems. Переместите Kinect подальше от источников вибрации — компьютеров, DVD-проигрывателей, динамиков и игровых систем.
If you have another Xbox One Wireless Controller, try to reproduce vibration in the second controller. Если есть другой беспроводной геймпад Xbox One, попробуйте воспроизвести вибрацию на нем.
If the controller's batteries are weak, you may experience partial functionality, such as vibration not working. Если на геймпаде разряжаются батареи, то его функциональные возможности могут быть ограничены, например отключена вибрация.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !