Exemples d'utilisation de "vicar" en anglais avec la traduction "священник"

<>
Traductions: tous62 викарий39 священник17 autres traductions6
But you're a vicar. Но вы священник.
Well, everyone has a vicar. Ну, у всех есть священник.
It's that vicar of yours. Тут твой священник.
The vicar was told by the Germans. Священнику сказали немцы.
Your vicar wanted them to learn basket weaving! Ваш священник хотел, чтобы они учились плести корзины!
Sidney, disappointing us all by becoming a vicar. Сидни не оправдал наших надежд, став священником.
So you're the vicar I hear tell of, Keating's talisman? Так вы и есть тот знаменитый священник - талисман Китинга?
Funny, Jones never struck me as the type to have a vicar. Забавно, даже не представлял, что Джонс из тех, у кого есть священник.
The vicar is dead and he hasn't gone to heaven because it doesn't exist. Священник умер здесь и не отправился на небеса, потому что их нет.
A turn up for the books when Jen told me she had a vicar for a brother. Ушам своим не поверил, когда Джен сказала, что у неё брат священник.
A vicar friend of mine will meet you there and make sure you get on the train to Sheffield. Мой друг, священник, встретит тебя там и убедится, что ты сел на поезд до Шеффилда.
Yesterday, after you arrived, somebody wrote that on this visit to Australia, you're about as controversial as the local vicar. Вчера, после вашего возвращения, кто-то написал что в Австралии вы вели себя как священник.
Make a perfect vicar's wife. Будет прекрасной женой священника.
Stick around - the vicar's coming over at two. Не уходи - священник придет в два.
Must say, she didn't look much like the vicar's daughter. Надо признать, она не похожа на дочку священника.
You look like the vicar's tried tickling your balls or something. Выглядишь, как будто священник пытался лизать твои яйца.
Doctors and vicars, the only professions where you're at everyone's beck and call, even when you're attempting to have a night off. Врачи и священники - единственные профессии, где вы должны мчаться по первому зову, даже когда у вас выдаётся свободный вечер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !