Exemples d'utilisation de "walk the line" en anglais
We tried getting you addicted to drugs like Walk The Line.
Мы пытались подсадить тебя на наркоту, как в "Переступить черту".
"The Pink Panther", "Syriana", one "Harry Potter" "Prison Break" and "Walk The Line".
"Розовая пантера", "Сириана", "Гарри Поттер" "Побег" и "Переступить черту".
My daddy spent his whole life trying to walk the line and failed.
"мой папа провёл всю его жизнь, пытаясь держаться правил" "и проиграл".
He says if you can't walk the line, you're better off dead.
Если якудза, беспредельщик, то ему лучше умереть.
Admiral made the call to walk the line, so we approached the building at high alert.
Адмирал принял решение пройти здесь, поэтому к зданию мы подошли в полной готовности.
African dictators - indeed, dictators everywhere - who walk the plush red carpets laid out for them in Beijing love it.
Диктаторы в Африке - как и диктаторы повсюду - которые прогуливаются по роскошным красным коврам, расстеленными перед ними в Пекине, любят это.
He can't just go to work, punch the clock, walk the beat, wake up, go back, do it all over again.
Он не может просто прийти на работу, ударить кулаком часы, прогуляться, проснуться, вернуться назад, делать это снова и снова.
You made me become a vampire, and now I walk the world alone drinking other people's blood.
Ты помог мне стать вампиром, и сейчас я брожу по свету один и пью человеческую кровь.
Everybody knows the line “The boy was firm on the interrogation”, but nowadays many people don’t know the continuation: it is a verse about a boy that died, having refused to renounce the membership of Komsomol.
Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
You obviously need someone who can walk the walk or, you know, waddle the waddle, and I'm just not your girl.
Вам очевидно нужен кто-то, кто может ходить пешком или вразвалку, а я просто не подхожу вам.
Someone has to walk the shore and map the island, see what else there is.
Кто-то должен пройти по берегу и составить карту острова, посмотреть, что ещё там есть.
Sailor Tom, return the car right now, or you will walk the plank!
Матрос Том, немедленно возвращайтесь на судно, или вы будете сброшены в море!
So I took my U.S. passport and got in the line for Extranjeros.
Потому я достал свой американский паспорт и стал в очередь для Extranjeros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité